Esekiel 5:1-17

Esekiel 5:1-17 Norsk Bibel 88/07 (NB)

Menneskesønn, ta deg et skarpt sverd! Bruk det som rakekniv og far over hode og skjegg med det. Ta deg så en skålvekt og del både hår og skjegg. En tredjedel skal du brenne opp midt i byen, når beleiringsdagene er over. En tredjedel skal du hogge i med sverdet rundt omkring byen. Og en tredjedel skal du spre for vinden. Med draget sverd vil jeg forfølge dem. Men noen få hår skal du ta unna, og dem skal du knytte inn i flikene på kappen din. Av dem skal du igjen ta noen og kaste dem midt i ilden og brenne dem opp. Derfra skal det gå ut ild til hele Israels hus. Så sier Herren Herren: Dette Jerusalem satte jeg midt iblant hedningefolkene og la land rundt omkring henne. Men hun var gjenstridig mot mine lover, så hun var mer ugudelig enn hedningefolkene. Og hun var gjenstridig mot mine bud, så hun var mer ugudelig enn landene rundt omkring henne. For hun forkastet mine lover og fulgte ikke mine bud. Derfor sier Herren Herren: Dere har rast verre enn folkeslagene rundt omkring dere. Dere har ikke fulgt mine bud og ikke gjort etter mine lover. Dere har ikke engang levd etter de lovene som folkene rundt omkring dere har. Derfor sier Herren Herren: Se, jeg, ja jeg, kommer over deg! Og jeg vil holde dom over deg for folkenes øyne. Jeg vil gjøre med deg det jeg ikke før har gjort og aldri mer vil gjøre maken til - for alle dine motbydeligheters skyld. Derfor skal foreldre ete sine barn hos deg, og barn ete sine foreldre. Jeg vil holde dom over deg og spre alt som blir igjen av deg, for alle vinder. Derfor, så sant jeg lever, sier Herren Herren: Sannelig, fordi du har gjort min helligdom uren med alle dine vemmelige avguder og alle dine motbydeligheter, så vil også jeg vende mitt øye bort fra deg uten skånsel og ikke spare deg. Tredjedelen av deg skal dø av pest og fortæres av sult midt i deg. Tredjedelen skal falle for sverd rundt omkring deg. Tredjedelen vil jeg spre for alle vinder og forfølge med draget sverd. Og min vrede skal bli tømt ut. Jeg vil stille min harme på dem og ta hevn. De skal kjenne at jeg, Herren, har talt i min nidkjærhet, når jeg uttømmer min harme på dem. Jeg vil gjøre deg til en ruinhaug og til en spott blant folkene som bor rundt omkring deg, for øynene på hver den som går forbi. Du skal bli til spott og hån, til en advarsel og en forferdelse for folkene som bor rundt omkring deg, når jeg holder dom over deg med vrede og harme og harmfull tukt. Jeg, Herren, har talt. Jeg sender inn iblant dem sultens onde piler, som er til ødeleggelse. Dem sender jeg for å ødelegge dere. Jeg hoper opp sult over dere og bryter i stykker brødets stav. Jeg vil sende sult over dere, og ville dyr. De skal gjøre deg barnløs. Pest og blod skal gå over deg. Sverd vil jeg la komme over deg. Jeg, Herren, har talt.

Esekiel 5:1-17 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)

Du, menneskesønn, ta deg et skarpt sverd! Bruk det som rakekniv og før det over hodet og skjegget! Ta så en skålvekt og vei hår og skjegg! En tredjedel skal du brenne på ilden midt i byen når dagene for beleiringen er over. Så skal du ta en tredjedel og hogge rundt den med sverdet, og en tredjedel skal du spre med vinden. For Jeg skal trekke sverdet og komme etter dem. Du skal også ta noen få av hårene og binde til kanten på kappen din. Av dem igjen skal du ta noen og kaste dem i ilden og brenne dem opp. Derfra skal en ild gå ut til hele Israels hus. Så sier Herren Gud: ‘Dette er Jerusalem. Jeg har satt henne midt iblant folkeslagene og alle landene omkring henne. Hun har byttet ut Mine rette dommer med ugudelighet i enda større grad enn hedningfolkene, så hun bryter Mine lover mer enn landene omkring henne. For de har forkastet Mine rette dommer, og de har ikke vandret etter Mine lover.’ Derfor sier Herren Gud: ‘Fordi dere har rast mer enn hedningfolkene rundt dere, og dere ikke har vandret etter Mine lover og ikke holdt Mine rette dommer og ikke engang har fulgt de rette dommene blant hedningfolkene som bor rundt dere’, så sier Herren Gud: ‘Se, Jeg, ja, Jeg kommer over deg og skal felle rette dommer hos deg rett foran øynene på folkeslagene. Hos deg skal Jeg gjøre det Jeg aldri før har gjort og som Jeg aldri mer skal gjøre, på grunn av alle avskyelighetene dine. Derfor skal fedrene spise sine sønner hos deg, og sønnene skal spise sine fedre. Jeg skal felle dommer hos deg, og alle som er igjen av deg, skal Jeg spre for alle vinder. Derfor, så sant Jeg lever’, sier Herren Gud, ‘sannelig, fordi du har gjort Min helligdom uren med alle dine motbydelige og avskyelige guder, skal Jeg også vende Meg bort, Mitt øye skal ikke vise medynk, og Jeg skal ikke skåne deg. En tredjedel skal dø av pest og forgå av hungersnød hos deg. En tredjedel skal falle for sverdet omkring deg. Enda en tredjedel skal Jeg spre for alle vinder, og Jeg skal trekke sverdet og forfølge dem. Slik skal Min vrede bli fullført, Jeg skal la Min harme hvile over dem, og Jeg skal ta hevn. De skal kjenne at Jeg, Herren, har talt i Min nidkjærhet, når Jeg har fullført Min harme over dem. Jeg skal gjøre deg til en ødemark og til spott blant folkeslagene omkring deg, for øynene på hver den som går forbi. Slik skal du bli til hån og spott, til en advarsel og et skremsel for folkeslagene rundt deg når Jeg feller rette dommer hos deg i vrede, harme og sterk irettesettelse. Jeg, Herren, har talt. Når Jeg sender mot dem hungersnødens onde piler, som skal føre til ødeleggelse, dem Jeg skal sende ut for å ødelegge dere, da skal Jeg samle hungersnøden for dere og ødelegge brødforsyningen. Slik skal Jeg sende hungersnød og ville dyr mot dere, og de skal gjøre deg barnløs. Pest og blodsutgytelse skal ramme deg, og Jeg skal føre sverdet mot dere. Jeg, Herren, har talt.’»

Esekiel 5:1-17 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)

Og du menneskesønn, ta dig et skarpt sverd! Bruk det som en rakekniv og la det gå over ditt hode og skjegg, og ta dig så en skålvekt og del både hår og skjegg. En tredjedel skal du brenne op midt i byen, når kringsetningsdagene er til ende, og en tredjedel skal du ta og hugge i med sverdet rundt omkring byen, og en tredjedel skal du sprede for vinden, og med draget sverd vil jeg forfølge dem. Men nogen få hår skal du ta unda, og dem skal du knytte inn i dine kjortelfliker, og av dem skal du igjen ta nogen og kaste dem midt i ilden og brenne dem op; derfra skal det gå ut ild til alt Israels hus. Så sier Herren, Israels Gud: Dette Jerusalem satte jeg midt iblandt hedningefolkene og la land rundt omkring det; men det var gjenstridig mot mine lover, så det var mere ugudelig enn hedningefolkene, og mot mine bud, så det var mere ugudelig enn landene rundt omkring det; for de forkastet mine lover og fulgte ikke mine bud. Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Fordi I har rast verre enn folkene som bor rundt omkring eder, fordi I ikke har fulgt mine bud og ikke gjort efter mine lover og ikke engang gjort efter de folks lover som bor rundt omkring eder, derfor sier Herren, Israels Gud, så: Se, jeg kommer over dig, jeg og, og jeg vil holde dom hos dig for folkenes øine, og jeg vil gjøre med dig hvad jeg ikke før har gjort og aldri mere vil gjøre maken til(-)for alle dine vederstyggeligheters skyld. Derfor skal foreldre ete sine barn hos dig, og barn ete sine foreldre, og jeg vil holde dom hos dig og sprede alt som blir igjen av dig, for alle vinder. Derfor, så sant jeg lever, sier Herren, Israels Gud, sannelig, fordi du har gjort min helligdom uren med alle dine avskyeligheter og alle dine vederstyggeligheter, så vil også jeg vende mitt øie bort fra dig uten skånsel og ikke spare dig. Tredjedelen av dig skal dø av pest og fortæres av hunger midt i dig, og tredjedelen skal falle for sverd rundt omkring dig, og tredjedelen vil jeg sprede for alle vinder og forfølge med draget sverd. Og min vrede skal uttømmes, og jeg vil stille min harme på dem og ta hevn, og de skal kjenne at jeg, Herren, har talt i min nidkjærhet, når jeg uttømmer min harme på dem. Og jeg vil gjøre dig {Jerusalem.} til en ørken og til en spott blandt folkene som bor rundt omkring dig, for øinene på hver den som går forbi. Du skal bli til spott og hån, til en advarsel og en forferdelse for folkene som bor rundt omkring dig, når jeg holder dom over dig med vrede og harme og med harmfulle tuktelser(-)jeg, Herren, har talt- når jeg sender inn blandt dem hungerens onde piler, som er til ødeleggelse, dem som jeg sender for å ødelegge eder, når jeg hoper op hunger over eder og sønderbryter brødets stav for eder. Jeg vil sende hunger over eder og ville dyr, og de skal gjøre dig barnløs, og pest og blod skal gå over dig, og sverd vil jeg la komme over dig; jeg, Herren, har talt.

Esekiel 5:1-17 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)

Du menneske, ta deg et kvast sverd, bruk det som rakekniv på hode og skjegg! Skaff deg så en skålvekt og del det som er kuttet av. En tredjedel skal du brenne opp inne i byen når dagene med beleiring er over, en tredjedel skal du hugge opp med sverdet utenfor byen, en tredjedel skal du spre for vinden. Jeg skal forfølge dem med sverd. Noen få hår skal du holde tilbake og legge i kappefliken din. Og du skal ta noen av dem og kaste på ilden og brenne opp. Derfra skal ild spre seg over hele Israels hus. Så sier Herren GUD: Dette er Jerusalem. Midt blant folkeslagene har jeg satt henne, og omkring henne er det mange land. Men hun trosset mine lover og var verre enn de andre folkeslagene, hun trosset mine forskrifter, verre enn landene omkring. For de foraktet lovene mine og fulgte ikke forskriftene mine. Derfor sier Herren GUD: Dere har vært verre enn folkeslagene omkring dere. For dere følger ikke mine forskrifter og holder ikke mine lover, dere holder ikke engang lovene til folkeslagene omkring. Derfor sier Herren GUD: Se, nå kommer også jeg over deg og holder dom over deg mens de andre folkene ser på. Jeg skal gjøre noe mot deg som jeg ikke før har gjort og aldri mer kommer til å gjøre, på grunn av alt det avskyelige hos deg. Derfor skal foreldre hos deg spise sine barn, og barn skal spise sine foreldre. Jeg holder dom over deg og sprer restene av deg for alle vinder. Derfor, så sant jeg lever, sier Herren GUD: Fordi du har gjort helligdommen min uren med alle de motbydelige og avskyelige gudene dine, skal også jeg bruke rakekniven. Jeg vil ikke vise medfølelse og ikke skåne deg. En tredjedel av deg skal dø på grunn av pest eller omkomme av sult hos deg. En tredjedel skal falle for sverd rundt omkring deg. Og en tredjedel skal jeg spre for alle vinder, jeg skal forfølge dem med sverd. All min vrede skal jeg tømme ut, jeg bruker opp min harme på dem og tar hevn. Da skal de kjenne at det er jeg, HERREN, som taler med sjalusi, når jeg tømmer min harme ut over dem. Jeg gjør deg til en ruinhaug og til spott for folkeslagene som omgir deg, og for alle som går forbi og ser deg. Du skal bli til spott og hån, til skrekk og advarsel for nabofolkene, når jeg holder dom over deg med brennende vrede og flammende straff. Jeg, HERREN, har talt. Når jeg sender mot dere sultens onde piler, som er til for å ødelegge – dem jeg sender for å ødelegge dere – da skal jeg gjøre sulten verre og verre for dere, og jeg skal bryte i stykker brødstaven hos dere. Jeg sender sult og rovdyr mot deg, de gjør deg barnløs. Pest og blod skal ramme deg, og jeg lar sverd komme over deg. Jeg, HERREN, har talt.

Esekiel 5:1-17 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)

Du menneske, ta et kvast sverd, bruk det som rakekniv på deg og far over hodet og skjegget med det! Ta så en skålvekt og del både hår og skjegg! En tredjedel skal du brenne opp midt i byen, når beleiringsdagene er over; en tredjedel skal du ta og hogge opp med sverdet rundt omkring byen; en tredjedel skal du spre for vinden. Jeg vil dra sverdet og forfølge dem. Noen få hår skal du holde tilbake og samle i fliken av din kappe. Av dem skal du ta noen, kaste dem midt inn i ilden og brenne dem opp. Derfra skal ilden spre seg over hele Israels ætt. Så sier Herren Gud: Denne byen, Jerusalem, har jeg satt midt iblant folkeslagene og lagt landene omkring den. Men folket der satte seg opp mot mine lover og ble mer ugudelige enn de andre folkene; de trosset mine forskrifter mer enn landene omkring. For de forkastet mine lover og fulgte ikke mine forskrifter. Derfor sier Herren Gud: Dere har rast verre enn folkeslagene rundt omkring dere. For mine forskrifter har dere ikke fulgt, og mine lover har dere ikke holdt. Dere har ikke engang levd etter de lover grannefolkene deres har. Derfor sier Herren Gud: Se, nå kommer jeg imot deg. Jeg vil holde dom hos deg mens de andre folkene ser på. Fordi du har gjort så mye stygt, vil jeg gjøre mot deg noe som jeg ikke før har gjort og aldri mer kommer til å gjøre. Derfor skal foreldre hos deg spise sine barn, og barn skal spise sine foreldre. Jeg holder dom hos deg, og de som da blir igjen, sprer jeg for alle vinder. Derfor, så sant jeg lever, lyder ordet fra Herren Gud, fordi du har gjort min helligdom uren med alle dine avskyelige guder og all din styggedom, skal jeg sannelig hogge deg ned. Jeg vil ikke vise medlidenhet eller skånsel. En tredjedel av dere skal dø av pest eller omkomme av sult i byen; en tredjedel skal falle for sverd rundt omkring den; og en tredjedel vil jeg spre for alle vinder og forfølge med løftet sverd. Min vrede skal få fritt løp. Jeg vil stille min harme på dem og ta hevn. Da skal de få sanne at jeg, Herren, har talt i min brennende iver, når jeg lar min harme gå ut over dem. Jeg gjør deg til en ruinhop, til spott for folkene som bor omkring deg, så alle som drar forbi, kan se det. Du skal bli til spott og hån, til skrekk og advarsel for grannefolkene, når jeg holder dom over deg med vrede og harme og hard tukt. Det er jeg, Herren, som taler. Da sender jeg inn iblant dere hungerens vonde piler, som er bestemt til å ødelegge. Jeg sender dem for å ødelegge dere. Jeg lar hungersnøden ramme dere hardt og bryter i stykker brødstaven for dere. Sult og udyr sender jeg imot deg, og de skal gjøre deg barnløs. Pest og drap skal hjemsøke deg, og jeg sender sverd mot deg. Det er jeg, Herren, som taler.

YouVersion bruker informasjonskapsler for å tilpasse opplevelsen din. Ved å bruke nettstedet vårt godtar du vår bruk av informasjonskapsler, som beskrevet i vår Personvernerklæring