Esekiel 39:27-28
Esekiel 39:27-28 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Når jeg fører dem tilbake fra folkene og samler dem fra deres fienders land og helliger meg på dem for mange folks øyne, da skal de kjenne at jeg er Herren deres Gud. For jeg har bortført dem til folkene, men igjen samlet dem til deres land, og jeg lar ikke noen av dem bli tilbake.
Esekiel 39:27-28 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Når Jeg fører dem tilbake fra folkene og samler dem fra deres fienders land, og Jeg helliger Meg iblant dem for øynene på mange folkeslag, da skal de kjenne at Jeg er Herren deres Gud, som førte dem i fangenskap blant folkeslagene, men som også samlet dem til deres land og ikke lot noen av dem være igjen der lenger.
Esekiel 39:27-28 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Når jeg fører dem tilbake fra folkene og samler dem fra deres fienders land og åpenbarer min hellighet på dem for de mange folks øine, da skal de kjenne at jeg er Herren deres Gud, fordi jeg har bortført dem til folkene, men igjen samlet dem til deres land og ikke lar nogen av dem bli igjen der.
Esekiel 39:27-28 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Når jeg fører dem tilbake fra folkene og samler dem fra fiendelandene, vil jeg gjennom dem vise meg hellig for øynene på mange folkeslag. Da skal de kjenne at jeg er Herren deres GUD. Jeg sendte dem i eksil til folkeslagene, men fører dem igjen sammen i deres eget land. Jeg lar ingen av dem bli tilbake der.
Esekiel 39:27-28 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Når jeg fører dem tilbake fra folkene og samler dem fra fiendeland, da vil jeg åpenbare min hellighet blant dem for øynene på mange folkeslag. Og da skal de sanne at jeg er Herren deres Gud. Jeg førte dem bort til andre folk, men samler dem i deres eget land og lar ingen av dem bli igjen.