Kolosserne 3:18-21
Kolosserne 3:18-21 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Dere hustruer: Underordne dere under deres egne menn, som det sømmer seg i Herren. Dere menn: Elsk deres hustruer, og vær ikke bitre mot dem. Dere barn: Vær lydige mot deres foreldre i alle ting, for det er til behag for Herren. Dere fedre: Gjør ikke barna deres bitre, slik at de mister motet.
Kolosserne 3:18-21 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Dere koner, underordne dere under deres egne menn, slik det sømmer seg i Herren. Dere ektemenn, elsk deres koner og vær ikke bitre mot dem! Dere barn, adlyd deres foreldre i alle ting, for det er velbehagelig for Herren. Dere fedre, oppfør dere ikke slik mot barna deres at de blir bitre og motløse.
Kolosserne 3:18-21 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
I hustruer! underordne eder under eders menn, som det sømmer sig i Herren! I menn! elsk eders hustruer og vær ikke bitre mot dem! I barn! vær lydige mot eders foreldre i alle ting! for dette er velbehagelig i Herren. I fedre! opegg ikke eders barn, forat de ikke skal tape motet!
Kolosserne 3:18-21 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Dere kvinner, underordne dere ektemennene deres, som det sømmer seg i Herren. Dere menn, elsk konene deres og vær ikke harde mot dem. Dere barn, vær lydige mot foreldrene deres i alt, det er til glede i Herren. Dere foreldre, vær ikke så strenge mot barna deres at de mister motet.
Kolosserne 3:18-21 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Dere hustruer skal underordne dere under deres menn, som det sømmer seg for kristne. Dere menn skal elske deres hustruer og ikke være harde mot dem. Dere barn skal være lydige mot foreldrene deres i alle ting, for det er Herrens gode vilje. Dere fedre skal ikke behandle barna slik at de blir forbitret og mister motet.