Apostlenes gjerninger 20:1-2
Apostlenes gjerninger 20:1-2 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Da oppstyret hadde lagt seg, kalte Paulus disiplene til seg og oppmuntret dem. Så tok han farvel, og dro av sted for å reise til Makedonia. Etter at han hadde reist gjennom disse områdene, og hadde formant brødrene med mange ord, kom han til Hellas.
Apostlenes gjerninger 20:1-2 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Etter at opprøret hadde lagt seg, kalte Paulus disiplene til seg, tok avskjed med dem og dro til Makedonia. Da han hadde reist gjennom de områdene og oppmuntret dem med mange ord, kom han til Hellas
Apostlenes gjerninger 20:1-2 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Da nu opstyret hadde lagt sig, kalte Paulus disiplene til sig og for mante dem og bød dem farvel; så drog han avsted for å fare til Makedonia. Efterat han nu hadde reist gjennem disse landskaper og hadde formant dem med mange ord, kom han til Grekenland
Apostlenes gjerninger 20:1-2 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Da uroen hadde lagt seg, kalte Paulus disiplene sammen og satte mot i dem. Han tok farvel og forlot dem for å dra til Makedonia. På reisen gjennom dette området talte han mye og satte mot også i dem. Han kom til Hellas
Apostlenes gjerninger 20:1-2 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Da uroen hadde lagt seg, kalte Paulus disiplene sammen. Han satte mot i dem og tok farvel, før han forlot dem for å dra til Makedonia. På reisen gjennom dette området oppmuntret han de troende med mange ord. Han kom så til Hellas.