2 Kongebok 14:28-29
2 Kongebok 14:28-29 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Det som ellers er å fortelle om Jeroboam, om alt det han gjorde, og om alle hans store gjerninger, om de kriger han førte og hvordan han vant tilbake til Israel den del av Damaskus og Hamat som før hadde tilhørt Juda, det er skrevet i Israels kongers krønike. Jeroboam la seg til hvile hos sine fedre, hos Israels konger, og hans sønn Sakarja ble konge etter ham.
2 Kongebok 14:28-29 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
De andre Jeroboams gjerninger og alt det han gjorde, hans store makt, hvordan han gikk til strid, og hvordan han erobret det som hadde tilhørt Juda fra Damaskus og Hamat, og tok det tilbake til Israel, er ikke det skrevet ned i krønikeboken om kongene i Israel? Så la Jeroboam seg til hvile hos sine fedre, Israels konger. Deretter var hans sønn Sakarja konge etter ham.
2 Kongebok 14:28-29 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Hvad som ellers er å fortelle om Jeroboam, om alt det han gjorde, og om hans store gjerninger, hvilke kriger han førte, og hvorledes han vant tilbake til Israel den del av Damaskus og Hamat som før hadde tilhørt Juda, det er opskrevet i Israels kongers krønike. Og Jeroboam la sig til hvile hos sine fedre, hos Israels konger, og hans sønn Sakarja blev konge i hans sted.
2 Kongebok 14:28-29 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Det som ellers er å fortelle om Jeroboam og alt han utrettet, om hans storverk i krigen da han vant Damaskus og Hamat tilbake til Israel, står skrevet i Israels-kongenes krønike. Jeroboam gikk til hvile hos sine fedre, Israels konger, og hans sønn Sakarja ble konge etter ham.
2 Kongebok 14:28-29 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Det som ellers er å fortelle om Jeroboam og alt det han utrettet, om hans storverk i krigen da han vant Damaskus og Hamat tilbake til Israel, det er skrevet opp i Israels-kongenes krønike. Jeroboam gikk til hvile hos sine fedre, Israels konger, og hans sønn Sakarja ble konge etter ham.