2 Korinter 5:16-17
2 Korinter 5:16-17 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Så kjenner vi fra nå av ikke noen etter kjødet. Har vi òg kjent Kristus etter kjødet, så kjenner vi ham nå ikke lenger slik. Derfor, om noen er i Kristus, da er han en ny skapning, det gamle er forbi, se, alt er blitt nytt.
2 Korinter 5:16-17 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Derfor, fra nå av kjenner vi ingen etter det naturlige. Selv om vi har kjent Kristus etter det naturlige, kjenner vi Ham ikke lenger på den måten. Om noen er i Kristus, er han en ny skapning. Det gamle er forbi. Se, alt er blitt nytt.
2 Korinter 5:16-17 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Derfor kjenner vi fra nu av ikke nogen efter kjødet; har vi og kjent Kristus efter kjødet, så kjenner vi ham dog nu ikke lenger således. Derfor, dersom nogen er i Kristus, da er han en ny skapning; det gamle er forganget, se, alt er blitt nytt!
2 Korinter 5:16-17 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Så kjenner vi ikke lenger noen bare på menneskelig vis. Og har vi før kjent Kristus på menneskelig vis, så kjenner vi ham ikke lenger slik. Nei, den som er i Kristus, er en ny skapning. Det gamle er borte, se, det nye er blitt til!