2 Krønikebok 22:10-12
2 Krønikebok 22:10-12 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Da Akasjas mor Atalja fikk vite at sønnen hennes var død, gikk hun i gang med å utrydde hele kongeætten i Judas hus. Men kongedatteren Josjabat tok Joasj, Akasjas sønn, og førte ham hemmelig bort fra kongesønnene som skulle drepes. Hun førte ham og hans amme inn i et sengkammer. Og Josjabat, kong Jorams datter, presten Jojadas kone - hun var søster til Akasja - gjemte gutten for Atalja, så hun ikke fikk drept ham. Siden var han hos dem i Guds hus og ble holdt skjult der i seks år, mens Atalja regjerte i landet.
2 Krønikebok 22:10-12 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Da Atalja, Akasjas mor, fikk vite at hennes sønn var død, sto hun fram og utryddet alle som var av kongelig slekt i Judas hus. Men Josjabat, kongens datter, tok Joasj, Akasjas sønn, og lurte ham bort fra kongens sønner som skulle drepes. Hun plasserte ham og ammen hans på soverommet. Josjabat, kong Jorams datter, presten Jojadas kone – for hun var søster av Akasja – gjemte ham på den måten fra Atalja, slik at hun ikke fikk drept ham. Siden ble han gjemt sammen med dem i Guds hus i seks år, så lenge Atalja regjerte over landet.
2 Krønikebok 22:10-12 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Da Akasjas mor Atalja fikk vite at hennes sønn var død, tok hun sig for å utrydde hele kongeætten i Judas hus. Men kongedatteren Josabat tok Joas, Akasjas sønn, og førte ham hemmelig bort fra kongesønnene som skulde drepes, og førte ham og hans amme inn i sengkammeret; der skjulte Josabat, kong Jorams datter, presten Jojadas hustru, ham(-)for hun var søster til Akasja(-)for Atalja, så hun ikke fikk drept ham. Siden var han hos dem i Guds hus og blev holdt skjult i seks år, mens Atalja regjerte i landet.
2 Krønikebok 22:10-12 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Da Atalja, mor til Ahasja, fikk vite at sønnen hennes var død, begynte hun straks å utrydde hele kongeætten i Juda. Men kongsdatteren Josjabat tok i hemmelighet Ahasjas sønn Joasj bort fra de kongssønnene som skulle drepes. Hun førte ham og fostermoren hans inn på en sovesal. Der gjemte Josjabat gutten for Atalja, så hun ikke kunne drepe ham. Josjabat var datter av Joram og gift med presten Jojada. Hun var altså Ahasjas søster. I seks år var han skjult hos dem i Guds hus mens Atalja regjerte i landet.
2 Krønikebok 22:10-12 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Da Atalja, mor til Akasja, fikk vite at hennes sønn var død, satte hun seg fore å utrydde hele kongeætten i Juda. Men kongsdatteren Josjabat tok i hemmelighet Akasjas sønn Joasj bort fra de kongssønnene som skulle drepes. Hun førte ham og fostermoren hans inn i et kammer. Og Josjabat, kong Jorams datter, som var gift med presten Jojada, – hun var altså søster av Akasja – gjemte gutten der for Atalja, så hun ikke fikk drept ham. Siden var han hos Josjabat i Guds hus. Han holdt seg skjult i seks år, mens Atalja regjerte i landet.