1 Samuel 16:1-4
1 Samuel 16:1-4 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Herren sa til Samuel: Hvor lenge vil du sørge over Saul, enda jeg har forkastet ham, så han ikke skal være konge over Israel? Fyll ditt horn med olje og gå avsted! Jeg sender dig til betlehemitten Isai, for blandt hans sønner har jeg utsett mig en til konge. Men Samuel sa: Hvorledes kan jeg gjøre slik en ferd? Får Saul høre det, slår han mig ihjel. Da sa Herren: Ta med dig en kalv av buskapen og si: Jeg er kommet for å ofre til Herren. Og innbyd Isai til ofringen, så vil jeg la dig få vite hvad du skal gjøre, og du skal salve for mig den jeg sier dig. Samuel gjorde som Herren sa. Da han kom til Betlehem, gikk byens eldste ham skjelvende i møte og sa: Kommer du med fred?
1 Samuel 16:1-4 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Herren sa til Samuel: Hvor lenge vil du sørge over Saul, enda jeg har forkastet ham, så han ikke skal være konge over Israel? Fyll hornet ditt med olje og gå av sted! Jeg sender deg til Isai i Betlehem, for jeg har sett meg ut en av hans sønner til å være konge. Men Samuel sa: Hvordan kan jeg gjøre slik en ferd? Får Saul høre det, slår han meg i hjel. Da sa Herren: Ta med deg en kvige av buskapen og si: Jeg er kommet for å ofre til Herren! Innby Isai til ofringen, så vil jeg la deg få vite hva du skal gjøre. Du skal salve for meg den jeg sier deg. Samuel gjorde som Herren sa. Da han kom til Betlehem, gikk byens eldste ham skjelvende i møte og sa: Kommer du med fred?
1 Samuel 16:1-4 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Herren sa til Samuel: «Hvor lenge vil du sørge over Saul, enda du ser at Jeg har forkastet ham, så han ikke skal være konge over Israel? Fyll hornet ditt med olje og dra av sted! Jeg sender deg til betlehemitten Isai. For Jeg har utsett Meg en konge blant hans sønner.» Samuel sa: «Hvordan kan jeg dra? Hvis Saul får høre om det, vil han drepe meg.» Men Herren sa: «Ta med deg en kvige og si: Jeg har kommet for å ofre til Herren. Så skal du innby Isai til ofringen, og Jeg skal vise deg hva du skal gjøre. Den Jeg nevner for deg, skal du salve for Meg.» Så gjorde Samuel som Herren sa, og han dro til Betlehem. Og de eldste i byen sto og skalv da han kom, og de sa: «Kommer du med fred?»
1 Samuel 16:1-4 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
HERREN sa til Samuel: «Hvor lenge vil du sørge over Saul? Jeg har forkastet ham som konge over Israel. Fyll hornet ditt med olje og gå! Jeg sender deg til Isai i Betlehem, for jeg har sett meg ut en av hans sønner til konge.» Samuel svarte: «Hvordan kan jeg gå dit? Får Saul høre det, dreper han meg.» Da sa HERREN: «Ta med deg en kvige og si at du kommer for å ofre til HERREN. Be så Isai komme til ofringen! Jeg skal fortelle deg hva du siden skal gjøre. Ham jeg viser deg, skal du salve for meg.» Samuel gjorde som HERREN hadde sagt. Da han kom til Betlehem, gikk byens eldste skjelvende imot ham og spurte: «Kommer du i fredelig ærend?»
1 Samuel 16:1-4 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Herren sa til Samuel: «Hvor lenge vil du sørge over Saul? Jeg har jo forkastet ham som konge over Israel. Fyll hornet ditt med olje og gå! Jeg sender deg til Isai i Betlehem, for jeg har utsett meg en av hans sønner til å være konge.» Samuel svarte: «Hvordan kan jeg gå dit? Får Saul høre det, dreper han meg.» Da sa Herren: «Ta med deg en kvige, og si at du kommer for å ofre til Herren. Be så Isai komme til ofringen! Siden vil jeg si deg hva du skal gjøre, og den jeg da nevner, skal du salve for meg.» Samuel gjorde som Herren hadde sagt. Da han kom til Betlehem, gikk byens eldste skjelvende imot ham og spurte: «Betyr det noe godt at du kommer?»