1 Samuel 1:10-11
1 Samuel 1:10-11 Norsk Bibel 88/07 (NB)
og i sin hjertesorg ba hun til Herren og gråt sårt. Og hun gjorde et løfte og sa: Herre, hærskarenes Gud! Dersom du vil se til din tjenestekvinne i hennes nød og komme meg i hu, og ikke glemme din tjenestekvinne, men la din tjenestekvinne få en sønn, så vil jeg gi ham til Herren for hele hans levetid, og det skal ikke komme rakekniv* på hodet hans.
1 Samuel 1:10-11 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Hun var bitter i sjelen, og hun ba til Herren og gråt sårt. Så avla hun et løfte og sa: «Hærskarenes Herre, hvis Du bare vil se til Din tjenerinnes nød og huske på meg og ikke glemme Din tjenerinne, men gi Din tjenerinne et guttebarn, da skal jeg gi ham til Herren alle hans levedager, og ingen rakekniv skal komme på hans hode.»
1 Samuel 1:10-11 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
og i sin hjertesorg bad hun til Herren og gråt sårt. Og hun gjorde et løfte og sa: Herre, hærskarenes Gud! Dersom du vil se til din tjenerinne i hennes nød og komme mig i hu og ikke glemme din tjenerinne, men la din tjenerinne få en sønn, så vil jeg gi ham til Herren for hele hans levetid, og det skal ikke komme rakekniv på hans hode.
1 Samuel 1:10-11 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
I sin hjertesorg ba hun til HERREN og gråt sårt. Hun ga et løfte og sa: «HERRE over hærskarene! Se til din tjenestekvinne i hennes nød. Husk på meg, glem ikke din tjenestekvinne, men la meg få en sønn. Så vil jeg gi ham til HERREN for hele hans levetid, og det skal aldri komme rakekniv på hans hode.»
1 Samuel 1:10-11 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
I sin hjertesorg bad hun til Herren og gråt sårt. Hun gav et løfte og sa: «Herre, Allhærs Gud! Dersom du vil se hvor vondt din tjenestekvinne har det, og komme meg i hu og ikke glemme din tjenestekvinne, men la meg få en sønn, så vil jeg gi ham til Herren for hele livet, og det skal aldri komme rakekniv på hodet hans.»