1 Krønikebok 17:11-14
1 Krønikebok 17:11-14 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Når dine dagers tall er fullt og du går til dine fedre, da vil jeg oppreise din ætt etter deg, en av dine egne sønner, og jeg vil grunnfeste hans kongedømme. Han skal bygge et hus for meg, og jeg vil trygge hans trone til evig tid. Jeg vil være hans far, og han skal være min sønn. Jeg vil ikke la min miskunn vike fra ham, slik som jeg lot den vike fra ham som var før deg. Men jeg vil la ham bli i mitt hus og i mitt rike til evig tid, og hans trone skal være grunnfestet til evig tid.
1 Krønikebok 17:11-14 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Når dine dagers tall er fullt, når du må gå til dine fedre, skal det skje: Jeg skal reise opp ditt avkom etter deg, en som skal komme fra dine sønner. Og Jeg skal grunnfeste hans kongedømme. Han skal bygge et hus for Meg, og Jeg skal grunnfeste hans trone til evig tid. Jeg skal være hans Far, og han skal være Min sønn. Jeg skal ikke la Min trofasthet vike fra ham, slik Jeg lot den vike fra ham som var før deg. Jeg skal grunnfeste ham i Mitt hus og i Mitt rike til evig tid. Hans trone skal være grunnfestet til evig tid.»
1 Krønikebok 17:11-14 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Når dine dagers tall er fullt, og du går til dine fedre, da vil jeg efter dig opreise din ætt, en av dine sønner, og jeg vil grunnfeste hans kongedømme. Han skal bygge mig et hus, og jeg vil trygge hans trone til evig tid. Jeg vil være hans far, og han skal være min sønn, og min miskunnhet vil jeg ikke la vike fra ham, således som jeg lot den vike fra ham som var før dig, men jeg vil la ham bli i mitt hus og i mitt rike til evig tid, og hans trone skal være grunnfestet til evig tid.
1 Krønikebok 17:11-14 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Det skal skje når dine dager er til ende og du går til dine fedre, at jeg reiser opp din etterkommer, en av sønnene dine, til å etterfølge deg. Jeg vil grunnfeste kongedømmet hans. Han skal bygge et hus for meg, og jeg vil trygge hans trone til evig tid. Jeg vil være far for ham, og han skal være sønn for meg. Min godhet vil jeg ikke ta fra ham, slik jeg tok den fra ham som var før deg. Jeg vil for alltid sette ham over mitt hus og mitt rike, og hans trone skal stå støtt til evig tid.
1 Krønikebok 17:11-14 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Når din tid er til ende og du går til dine fedre, da vil jeg la en av dine ætlinger stå fram som din etterfølger, og jeg vil stadfeste hans kongedømme. Han skal bygge et hus for meg, og jeg vil trygge hans trone til evig tid. Jeg vil være en far for ham, og han skal være en sønn for meg. Min troskap vil jeg ikke ta fra ham, slik jeg tok den fra ham som var før deg. Jeg vil for alltid sette ham over mitt hus og mitt rike, og hans trone skal stå støtt til evig tid.