Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer til evig tid. Pris gudenes Gud, - for hans miskunnhet varer til evig tid. Pris herrenes Herre, - for hans miskunnhet varer til evig tid, ham som alene gjør store undergjerninger - for hans miskunnhet varer til evig tid, ham som gjorde himmelen med forstand - for hans miskunnhet varer til evig tid, ham som strakte jorden ut over vannet - for hans miskunnhet varer til evig tid, ham som gjorde de store lysene - for hans miskunnhet varer til evig tid, solen til å råde om dagen - for hans miskunnhet varer til evig tid, månen og stjernene til å råde om natten - for hans miskunnhet varer til evig tid, ham som slo egypterne i deres førstefødte - for hans miskunnhet varer til evig tid, og førte Israel ut fra dem - for hans miskunnhet varer til evig tid, med sterk hånd og med utrakt arm - for hans miskunnhet varer til evig tid, ham som kløvde Rødehavet - for hans miskunnhet varer til evig tid, og lot Israel gå midt igjennom det - for hans miskunnhet varer til evig tid, og kastet farao og hans hær i Rødehavet - for hans miskunnhet varer til evig tid, ham som førte sitt folk gjennom ørkenen - for hans miskunnhet varer til evig tid, ham som slo store konger - for hans miskunnhet varer til evig tid, og drepte herlige konger - for hans miskunnhet varer til evig tid, Sihon, amorittenes konge - for hans miskunnhet varer til evig tid, og Og, Basans konge - for hans miskunnhet varer til evig tid, og ga landet deres til arv - for hans miskunnhet varer til evig tid, ga det som arv til Israel, sin tjener - for hans miskunnhet varer til evig tid, ham som kom oss i hu i vår fornedrelse - for hans miskunnhet varer til evig tid, og rev oss ut av våre fienders vold - for hans miskunnhet varer til evig tid, ham som gir føde til alt kjød - for hans miskunnhet varer til evig tid. Pris himmelens Gud - for hans miskunnhet varer til evig tid!