„Esau”, drept nume potrivit,
Căci s-au luat după culoare,
După a lui înfățișare.
În urmă, grabnic, a venit
Al doilea fiu. El a ieșit
Ținând cu mâna de călcâi,
Pe cel ce s-a născut întâi.
Plecând de la ce s-a-ntâmplat,
„Iacov”, copilu-a fost chemat.
Iată dar, cum au fost traduse
Aceste nume: i se spuse
Esau – „Păros” – celui dintâi,
Și „Cel ce ține de călcâi”,
Celui de-al doilea, căci firește,
„Iacov” se cheamă-n evreiește.
Isac, când fiii-i s-au născut,
Șase decenii a avut.