Ruth 1:17
Ruth 1:17 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Waar gij zult sterven, zal ik sterven, en aldaar zal ik begraven worden; alzo doe mij de HEERE en alzo doe Hij daartoe, zo niet de dood alleen zal scheiding maken tussen mij en tussen u!
Delen
Ruth 1 lezenRuth 1:17 Herziene Statenvertaling (HSV)
Waar u sterft, zal ik sterven, en daar zal ik begraven worden. De HEERE mag zó en nog veel erger doen: voorzeker, alleen de dood zal scheiding maken tussen mij en u.
Delen
Ruth 1 lezenRuth 1:17 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
waar gij zult sterven, zal ik sterven, en daar zal ik begraven worden. Zo moge de HERE mij doen, ja nog erger: voorwaar, de dood alleen zal scheiding maken tussen mij en u.
Delen
Ruth 1 lezen