Psalmen 86:1-13
Psalmen 86:1-13 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Een gebed van David. HEERE! neig Uw oor, verhoor mij; want ik ben ellendig en nooddruftig. Bewaar mijn ziel, want ik ben Uw gunstgenoot, o Gij, mijn God! verlos Uw knecht die op U betrouwt. Zijt mij genadig, HEERE! want ik roep tot U den gansen dag. Verheug de ziel Uws knechts; want tot U, Heere! verhef ik mijn ziel. Want Gij, HEERE! zijt goed, en gaarne vergevende, en van grote goedertierenheid allen, die U aanroepen. HEERE! neem mijn gebed ter ore, en merk op de stem mijner smekingen. In den dag mijner benauwdheid roep ik U aan, want Gij verhoort mij. Onder de goden is niemand U gelijk, Heere! en er zijn geen gelijk Uw werken. Al de heidenen, Heere! die Gij gemaakt hebt, zullen komen, en zullen zich voor Uw aanschijn nederbuigen, en Uw Naam eren. Want Gij zijt groot, en doet wonderwerken; Gij alleen zijt God. Leer mij, HEERE! Uw weg; ik zal in Uw waarheid wandelen; verenig mijn hart tot de vreze Uws Naams. Heere, mijn God! ik zal U met mijn ganse hart loven, en ik zal Uw Naam eren in eeuwigheid; Want Uw goedertierenheid is groot over mij; en Gij hebt mijn ziel uit het onderste des grafs uitgerukt.
Psalmen 86:1-13 Herziene Statenvertaling (HSV)
HEERE, neig Uw oor, verhoor mij, want ik ben ellendig en arm. Bewaar mijn ziel, want ik ben Uw gunsteling; U, mijn God, verlos Uw dienaar, die op U vertrouwt. Wees mij genadig, Heere, want ik roep tot U de hele dag. Verblijd de ziel van Uw dienaar, want tot U, Heere, hef ik mijn ziel op. U, Heere, bent immers goed, mild om te vergeven en rijk aan goedertierenheid voor allen die U aanroepen. HEERE, neem mijn gebed ter ore, sla acht op mijn luide smeekbeden. In de dag van mijn benauwdheid roep ik U aan, want U verhoort mij. Onder de goden is niemand U gelijk, Heere; werken als de Uwe zijn er niet. Al de heidenvolken, die U gemaakt hebt, Heere, zullen komen, zich voor Uw aangezicht neerbuigen en Uw Naam eren. Want U bent groot en doet wonderen, U bent God, U alleen. Leer mij, HEERE, Uw weg, ik zal in Uw waarheid wandelen, maak mijn hart één om Uw Naam te vrezen. Heere, mijn God, ik zal U loven met heel mijn hart, ik zal Uw Naam voor eeuwig eren. Want Uw goedertierenheid is groot over mij, U hebt mijn ziel aan het diepst van het graf ontrukt.
Psalmen 86:1-13 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Neig uw oor, o HERE, antwoord mij, want ik ben ellendig en arm; behoed mijn ziel, want ik ben godvrezend; Gij, mijn God, verlos uw knecht die op U vertrouwt. Wees mij genadig, o Here, want tot U roep ik de ganse dag. Verheug de ziel van uw knecht, want tot U, Here, hef ik mijn ziel op. Want Gij, o Here, zijt goed en gaarne vergevend, rijk in goedertierenheid voor allen die U aanroepen. O HERE, neem mijn gebed ter ore, sla acht op mijn luide smekingen. Ten dage mijner benauwdheid roep ik U aan, want Gij antwoordt mij. Onder de goden is niemand U gelijk, o Here, en niets is als uw werken. Alle volken, die Gij gemaakt hebt, zullen komen en zich voor U nederbuigen, o Here, en uw naam eren; want Gij zijt groot en doet wonderen, Gij, o God, alleen. Leer mij, HERE, uw weg, opdat ik in uw waarheid wandele; verenig mijn hart om uw naam te vrezen. Ik zal U loven, Here, mijn God, met mijn ganse hart, en uw naam eren voor altoos; want uw goedertierenheid is groot jegens mij, Gij toch hebt mijn ziel gered uit het zeer diepe dodenrijk.
Psalmen 86:1-13 Het Boek (HTB)
Buig U tot mij over, HERE, en geef mij antwoord. Ik ben in grote moeilijkheden en zeer te beklagen. Bescherm mij, ik heb immers diep ontzag voor U? U bent mijn God. Bevrijd uw dienaar die zijn vertrouwen op U stelt. Mijn God, geef mij uw genade. De hele dag door roep ik naar U. Geef mij uw vreugde, mijn God, ik richt mij helemaal op U. Here, U bent zo goed en vergeeft graag. Ieder die U aanroept, mag zich koesteren in uw goedheid en liefde. HERE, luister toch naar mijn gebed, neem mijn smeken ter harte. In tijden van grote moeite en zorgen roep ik naar U, omdat U mij altijd antwoord geeft. Geen van de afgoden kan zich met U meten, Here. Niemand kan uw werk evenaren. Eenmaal zullen alle volken, die allemaal door U zijn gemaakt, naar U toekomen en voor U neerknielen, Here. Dan zullen zij allemaal uw naam eren. Want U bent een grote God en U doet wonderen. Alleen U, mijn God, kunt dat doen. HERE, leer mij hoe ik uw wil kan doen, zodat ik oprecht zal leven. Geef dat ik niet innerlijk verdeeld zal zijn, maar alleen U zal dienen. Here, mijn God, ik wil U met mijn hele hart prijzen en altijd alleen uw naam de eer geven. U bewijst mij zoveel goedheid en liefde, U hebt mij gered van de godverlatenheid.
Psalmen 86:1-13 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Een gebed van David. Luister naar mij, Heer, en antwoord mij alstublieft, want ik ben in nood. Red mijn leven! Ik ben immers uw vriend? Mijn God, bescherm mij, want ik vertrouw op U. Heb medelijden met me, Heer. Ik roep U de hele dag om hulp. Maak me weer blij, want ik geef mezelf aan U. Want U bent goed, Heer, en U wil graag vergeven. U bent goed en vriendelijk voor alle mensen die U aanbidden. Heer, luister naar mijn gebed. Hoor hoe ik U om hulp smeek. Als ik in moeilijkheden ben, roep ik U om hulp. Want U antwoordt mij. Niemand van de goden is als U, Heer. Niemand kan doen wat U heeft gedaan. U heeft alle volken gemaakt. Ze zullen allemaal naar U toe komen en U aanbidden en eren. Want U bent geweldig, U doet wonderen. Alleen U bent God. Heer, leer me hoe ik moet leven. Ik zal doen wat U zegt. Help me om U altijd te gehoorzamen. Heer mijn God, ik zal U met mijn hele hart prijzen. Ik zal U voor altijd aanbidden. Want U bent heel erg goed en liefdevol voor mij. U heeft me van de dood gered.