Psalmen 63:3-7
Psalmen 63:3-7 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Voorwaar, ik heb U in het heiligdom aanschouwd, ziende Uw sterkheid en Uw eer; Want Uw goedertierenheid is beter dan het leven; mijn lippen zouden U prijzen. Alzo zou ik U loven in mijn leven; in Uw Naam zou ik mijn handen opheffen. Mijn ziel zou als met smeer en vettigheid verzadigd worden, en mijn mond zou roemen met vrolijk zingende lippen. Als ik Uwer gedenk op mijn legerstede, zo peins ik aan U in de nachtwaken.
Psalmen 63:3-7 Herziene Statenvertaling (HSV)
Zo heb ik U in het heiligdom aanschouwd, Uw macht en Uw heerlijkheid gezien. Uw goedertierenheid is immers beter dan het leven; daarom zullen mijn lippen U prijzen. Zo zal ik U loven in mijn leven, in Uw Naam zal ik mijn handen opheffen. Mijn ziel zal als met vet en overvloed verzadigd worden; mijn mond zal roemen met vrolijk zingende lippen. Wanneer ik aan U denk op mijn bed, over U peins in nachtwaken
Psalmen 63:3-7 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Zo heb ik U in het heiligdom aanschouwd, ziende uw sterkte en uw heerlijkheid. Want uw goedertierenheid is beter dan het leven; mijn lippen zullen U roemen. Zo wil ik U prijzen mijn leven lang, in uw naam mijn handen opheffen. Als met vet en merg word ik verzadigd, mijn mond looft met jubelende lippen, wanneer ik Uwer gedenk op mijn legerstede, in nachtwaken over U peins.
Psalmen 63:3-7 Het Boek (HTB)
Ik heb U in uw heiligdom gezien, ik zag uw kracht en majesteit. Uw goedheid en trouw overtreffen het leven zelf. Ik zal met mijn mond uw naam grootmaken. Mijn leven lang wil ik U prijzen, mijn handen naar U opheffen wanneer ik bid. Er is niets anders waarnaar ik verlang, er komen prachtige lofliederen over mijn lippen, ook ʼs nachts als ik wakker lig en over U nadenk.
Psalmen 63:3-7 BasisBijbel (BB)
Ik heb U in uw heiligdom gezien. Daar heb ik gezien hoe sterk en machtig U bent. Uw liefde is mij meer waard dan het leven. Ik zal U prijzen. Mijn leven lang wil ik U prijzen. Ik zal mijn handen naar U opsteken. Bij U voel ik mij net zo tevreden als na een heerlijke maaltijd. Ik zing blij over U. Als ik 's nachts wakker lig en aan U denk, prijs ik U.