Psalmen 57:7-11
Psalmen 57:7-11 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Zij hebben een net bereid voor mijn gangen, mijn ziel was nedergebukt; zij hebben een kuil voor mijn aangezicht gegraven; zij zijn er midden ingevallen. Sela. Mijn hart is bereid, o God! mijn hart is bereid; ik zal zingen, en psalmzingen. Waak op, mijn eer! waak op, gij, luit en harp! ik zal in den dageraad opwaken. Ik zal U loven onder de volken, o Heere! ik zal U psalmzingen onder de natiën. Want Uw goedertierenheid is groot tot aan de hemelen, en Uw waarheid tot aan de bovenste wolken.
Psalmen 57:7-11 Herziene Statenvertaling (HSV)
Zij hebben een net gereedgemaakt voor mijn voeten, mijn ziel werd neergebogen; zij hebben een kuil voor mij gegraven, maar zij zijn er zelf middenin gevallen. Sela Mijn hart is bereid, o God, mijn hart is bereid; ik zal zingen, ik zal psalmen zingen. Ontwaak, mijn eer, ontwaak, luit en harp; ik zal de dageraad doen ontwaken. Ik zal U loven onder de volken, Heere; ik zal voor U psalmen zingen onder de natiën. Want Uw goedertierenheid is groot tot aan de hemel, Uw trouw tot de wolken.
Psalmen 57:7-11 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Zij spanden een net voor mijn schreden, zij bogen mijn ziel terneer, zij groeven een kuil voor mijn aangezicht, zij vielen daar middenin. sela Mijn hart is gerust, o God, mijn hart is gerust; ik wil zingen, ja psalmzingen. Waak op, mijn ziel, waak op, harp en citer; ik wil het morgenrood wekken. Ik zal U loven, o Here, onder de volken, ik zal U psalmzingen onder de natiën; want hemelhoog is uw goedertierenheid, tot aan de wolken reikt uw trouw.
Psalmen 57:7-11 BasisBijbel (BB)
Ze hadden voor mij een val opgezet. Ze hadden me bijna gevangen. Ze hadden een valkuil voor me gegraven. Maar ze zijn er zelf in gevallen! Nu ben ik veilig, God, ik ben gerust. Ik zal dankliederen voor U zingen. Ik wil muziek maken op de harp en de citer. Ik zeg tegen mezelf: "Word wakker en zing!" Ik zal 's morgens vroeg wakker worden om U te prijzen. Ik wil U met mijn liederen prijzen, Heer. Ik zal liederen over U zingen, voor alle volken. Want zo hoog als de hemel is, zó groot is uw liefde. Uw trouw komt tot aan de hoogste wolken.
Psalmen 57:7-11 Het Boek (HTB)
Zij hebben een val voor mij gezet om mij levend te vangen. Zij hebben een kuil voor mij gegraven, maar zijn er zelf in gevallen. O mijn God, U stelt mij gerust, mijn hart is weer tot rust gekomen. Ik zal liederen en psalmen voor U zingen. Word wakker, mijn ziel! Word wakker, harp en citer! Samen zullen wij de nieuwe dag tegemoettreden. Here, ik zal U de lof en eer brengen onder alle volken. De hele wereld zal mijn lofpsalmen horen tot uw eer. Uw goedheid en liefde zijn onmetelijk, verder dan de hemel reiken zij. Uw trouw is niet te vatten, die reikt verder dan de wolken.