Psalmen 51:15-17
Psalmen 51:15-17 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Zo zal ik den overtreders Uw wegen leren; en de zondaars zullen zich tot U bekeren. Verlos mij van bloedschulden, o God, Gij, God mijns heils! zo zal mijn tong Uw gerechtigheid vrolijk roemen. Heere, open mijn lippen, zo zal mijn mond Uw lof verkondigen.
Psalmen 51:15-17 Herziene Statenvertaling (HSV)
Dan zal ik overtreders Uw wegen leren en zondaars zullen zich tot U bekeren. Red mij van bloedschulden, o God, God van mijn heil, dan zal mijn tong vrolijk zingen van Uw gerechtigheid. Heere, open mijn lippen; dan zal mijn mond Uw lof verkondigen.
Psalmen 51:15-17 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Dan zal ik overtreders uw wegen leren, opdat zondaars zich tot U bekeren. Red mij van bloedschuld, o God, God mijns heils, laat mijn tong over uw gerechtigheid jubelen; Here, open mijn lippen, opdat mijn mond uw lof verkondige.
Psalmen 51:15-17 Het Boek (HTB)
Dan zal ik ook aan andere zondaars laten zien wat uw wil is, zodat zij zich bekeren en U ook zullen volgen. Bevrijd mij van de schuld die ik op mij heb geladen, o God. U bent de God van mijn heil. Ik wil over uw rechtvaardigheid juichen. Here, stel mij in staat U openlijk lof en eer te geven.
Psalmen 51:15-17 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Dan zal ik slechte mensen leren hoe U wil dat zij leven. Dan zullen ze U gaan dienen. Heer, ik ben schuldig, want ik heb iemand vermoord! Neem alstublieft mijn schuld van me af. Want U bent de God die mij redt. Dan zal ik over U juichen. Heer, laat me U prijzen. Laat me vertellen over wat U heeft gedaan.