Psalmen 48:9-10
Psalmen 48:9-10 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Gelijk wij gehoord hadden, zo zagen wij het, in de stad van de HERE der heerscharen, in de stad van onze God. God bevestigt haar voor altoos. sela Wij gedenken, o God, uw goedertierenheid in het midden van uw tempel.
Psalmen 48:9-10 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Wat we eerst alleen hadden gehoord, zagen we nu zelf gebeuren in de stad van de Heer van de hemelse legers, in de stad van onze God. Dankzij God zal die stad altijd blijven bestaan. God, als we in uw tempel zijn, denken we aan alle goede dingen die U heeft gedaan.
Psalmen 48:9-10 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Gelijk wij gehoord hadden, alzo hebben wij gezien in de stad des HEEREN der heirscharen, in de stad onzes Gods; God zal haar bevestigen tot in eeuwigheid. Sela. O God! wij gedenken Uwer weldadigheid, in het midden Uws tempels.
Psalmen 48:9-10 Herziene Statenvertaling (HSV)
Zoals wij het gehoord hadden, zo hebben wij het gezien in de stad van de HEERE van de legermachten, in de stad van onze God: God zal haar stand doen houden tot in eeuwigheid. Sela O God, wij gedenken Uw goedertierenheid in het midden van Uw tempel.