Psalmen 33:16-22
Psalmen 33:16-22 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Een koning wordt niet behouden door een groot heir; een held wordt niet gered door grote kracht; Het paard feilt ter overwinning, en bevrijdt niet door zijn grote sterkte. Ziet, des HEEREN oog is over degenen, die Hem vrezen, op degenen, die op Zijn goedertierenheid hopen. Om hun ziel van den dood te redden, en om hen bij het leven te houden in den honger. Onze ziel verbeidt den HEERE; Hij is onze Hulp en ons Schild. Want ons hart is in Hem verblijd, omdat wij op den Naam Zijner heiligheid vertrouwen. Uw goedertierenheid, HEERE! zij over ons; gelijk als wij op U hopen.
Psalmen 33:16-22 Herziene Statenvertaling (HSV)
Een koning wordt niet verlost door een groot leger, een held wordt niet gered door grote kracht. Het paard geeft valse hoop op de overwinning en bevrijdt niet door zijn grote kracht. Zie, het oog van de HEERE is over wie Hem vrezen, op hen die op Zijn goedertierenheid hopen, om hun ziel te redden van de dood en hen in het leven te behouden, wanneer er honger is. Onze ziel verwacht de HEERE, Hij is onze hulp en ons schild. Want ons hart is in Hem verblijd, omdat wij op Zijn heilige Naam vertrouwen. Laat Uw goedertierenheid over ons zijn, HEERE, zoals wij op U hopen.
Psalmen 33:16-22 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Geen koning wordt behouden door een machtig leger, geen held wordt gered door geweldige kracht; het paard faalt ter overwinning, en doet niet ontkomen door zijn geweldige sterkte. Zie, des HEREN oog is op hen die Hem vrezen, die op zijn goedertierenheid hopen, om hun ziel van de dood te redden, en hen in het leven te houden in hongersnood. Onze ziel verwacht de HERE, Hij is onze hulp en ons schild. Ja, in Hem verheugt zich ons hart, ja, op zijn heilige naam vertrouwen wij. Uw goedertierenheid, HERE, zij over ons, gelijk wij op U hopen.
Psalmen 33:16-22 Het Boek (HTB)
Een koning overwint niet door zijn grote leger, een held redt het niet door zijn grote kracht. Overwinning wordt niet bewerkt door paarden alleen. Wanneer een leger ontkomt, is dat echt niet dankzij de kracht van een paard. Let maar op, de HERE waakt over hen die ontzag voor Hem hebben, en over hen die zijn goedheid en liefde verwachten. Zij weten dat zij alleen zo aan de dood kunnen ontkomen, dat alleen de HERE hen bewaart voor hongersnood. Wij verwachten de HERE met heel ons hart. Hij helpt en beschermt ons. Ja, ons hele hart juicht van vreugde en wij vertrouwen alleen op Hem. HERE, laten uw goedheid en liefde ons nooit verlaten. En wij willen U altijd blijven verwachten.
Psalmen 33:16-22 BasisBijbel (BB)
Als koningen winnen, komt dat niet door hun machtige leger. Helden winnen niet omdat ze zo sterk zijn. Paarden zorgen niet voor de overwinning, hoe sterk ze ook zijn. Het is de Heer die de overwinning geeft. Hij is het die zorgt voor de mensen die diep ontzag voor Hem hebben en die op Hem vertrouwen. Want Hij is goed en liefdevol. Als er hongersnood is, houdt Hij hen in leven. We vertrouwen op de Heer. Hij beschermt ons als een schild en helpt ons altijd. We zijn blij over Hem. We vertrouwen op Hem. Heer, wees alstublieft goed voor ons, want we vertrouwen op U.