Psalmen 19:10-11
Psalmen 19:10-11 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
De vreze des HEEREN is rein, bestaande tot in eeuwigheid, de rechten des HEEREN zijn waarheid, samen zijn zij rechtvaardig. Zij zijn begeerlijker dan goud, ja, dan veel fijn goud; en zoeter dan honig en honigzeem.
Psalmen 19:10-11 Herziene Statenvertaling (HSV)
De vreze des HEEREN is rein, zij houdt voor eeuwig stand; de bepalingen van de HEERE zijn waarachtig, met elkaar zijn zij rechtvaardig. Zij zijn begerenswaardiger dan goud, ja, dan veel zuiver goud; en zoeter dan honing en honingzeem uit de raat.
Psalmen 19:10-11 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
De vreze des HEREN is rein, voor immer bestendig; de verordeningen des HEREN zijn waarheid, altegader rechtvaardig. Kostelijker zijn zij dan goud, ja, dan veel fijn goud; en zoeter dan honig, ja, dan honigzeem uit de raat.
Psalmen 19:10-11 Het Boek (HTB)
Het ontzag voor de HERE is rein en blijft altijd bestaan. De voorschriften van de HERE bevatten louter waarheid, zij zijn altijd rechtvaardig. Zij zijn veel kostbaarder dan goud en zoeter dan de zuiverste honing, vers uit de raat.
Psalmen 19:10-11 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
De wet van de Heer is zuiver en zal eeuwig blijven bestaan. De bevelen van de Heer zijn waarheid en zijn allemaal juist en goed. Ze zijn kostbaarder voor een mens dan goud, kostbaarder dan veel, zuiver goud. Ze zijn zoeter dan honing, zoeter dan honing uit de honingraat.