Psalmen 18:29-30
Psalmen 18:29-30 Herziene Statenvertaling (HSV)
Want Ú doet mijn lamp schijnen, HEERE; mijn God doet mijn duisternis opklaren. Want met U ren ik door een legerbende, met mijn God spring ik over een muur.
Delen
Psalmen 18 lezenPsalmen 18:29-30 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Want Gij doet mijn lamp lichten; de HEERE, mijn God, doet mijn duisternis opklaren. Want met U loop ik door een bende, en met mijn God spring ik over een muur.
Delen
Psalmen 18 lezenPsalmen 18:29-30 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Gij toch doet mijn lamp schijnen, de HERE, mijn God, doet mijn duisternis opklaren. Met U immers loop ik op een legerbende in en met mijn God spring ik over een muur.
Delen
Psalmen 18 lezenPsalmen 18:29-30 Het Boek (HTB)
U zorgt ervoor dat mijn lamp blijft branden. U, HERE, mijn God, bent het Licht in de duisternis. Samen met U durf ik een leger tegemoet te treden. Ja, met mijn God kan ik over muren springen.
Delen
Psalmen 18 lezen