Psalmen 146:7-8
Psalmen 146:7-8 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Die den verdrukte recht doet, Die den hongerige brood geeft; de HEERE maakt de gevangenen los. De HEERE opent de ogen der blinden; de HEERE richt de gebogenen op; de HEERE heeft de rechtvaardigen lief.
Psalmen 146:7-8 Herziene Statenvertaling (HSV)
Die de onderdrukten recht doet, Die de hongerigen brood geeft. De HEERE maakt de gevangenen los, de HEERE opent de ogen van de blinden. De HEERE richt de gebogenen op, de HEERE heeft de rechtvaardigen lief.
Psalmen 146:7-8 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
die de verdrukten recht verschaft, die de hongerigen brood geeft. De HERE maakt de gevangenen los, de HERE maakt de blinden ziende, de HERE richt de gebogenen op, de HERE heeft de rechtvaardigen lief
Psalmen 146:7-8 Het Boek (HTB)
Hij doet recht aan onderdrukte mensen en geeft voedsel aan wie honger lijden. De HERE bevrijdt de gevangenen van hun boeien. De HERE laat blinden weer zien en beurt mensen op die gebukt gaan onder zorgen. Hij houdt van oprechte mensen.