Psalmen 119:171-173
Psalmen 119:171-173 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Mijn lippen zullen Uw lof overvloediglijk uitstorten, als Gij mij Uw inzettingen zult geleerd hebben. Mijn tong zal spraak houden van Uw rede, want al Uw geboden zijn rechtvaardigheid. Laat Uw hand mij te hulp komen, want ik heb Uw bevelen verkoren.
Psalmen 119:171-173 Herziene Statenvertaling (HSV)
Mijn lippen vloeien over van lofzang, want U leert mij Uw verordeningen. Mijn tong zal Uw woorden bezingen, want al Uw geboden zijn rechtvaardig. Laat Uw hand mij te hulp komen, want ik heb Uw bevelen uitgekozen.
Psalmen 119:171-173 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Mijn lippen zullen overvloeien van lof, want Gij zult mij uw inzettingen leren. Mijn tong zal uw woord bezingen, want al uw geboden zijn gerechtigheid. Uw hand zij mij ter hulpe, want uw bevelen heb ik verkozen.
Psalmen 119:171-173 Het Boek (HTB)
Overal waar ik kom, zal ik U steeds prijzen, want U leert mij alles wat U goed vindt. Ik zal een lied zingen over wat U zegt, omdat alles wat U gebiedt, rechtvaardig is. Laat uw hand mij te hulp komen, want ik kies ervoor uw geboden na te volgen.
Psalmen 119:171-173 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Ik zal U aldoor prijzen, want U zal mij leren om me aan uw leefregels te houden. Ik zal over uw woord zingen, want uw woorden zijn juist en goed. Kom mij helpen, want ik heb ervoor gekozen om uw wetten te gehoorzamen.