Psalmen 105:16-24
Psalmen 105:16-24 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Hij riep ook een honger in het land; Hij brak allen staf des broods. Hij zond een man voor hun aangezicht henen; Jozef werd verkocht tot een slaaf. Men drukte zijn voeten in den stok; zijn persoon kwam in de ijzers. Tot den tijd toe, dat Zijn woord kwam, heeft hem de rede des HEEREN doorlouterd. De koning zond, en deed hem ontslaan; de heerser der volken liet hem los. Hij zette hem tot een heer over zijn huis, en tot een heerser over al zijn goed; Om zijn vorsten te binden naar zijn lust, en zijn oudsten te onderwijzen. Daarna kwam Israël in Egypte, en Jakob verkeerde als vreemdeling in het land van Cham. En Hij deed Zijn volk zeer wassen, en maakte het machtiger dan Zijn tegenpartijders.
Psalmen 105:16-24 Herziene Statenvertaling (HSV)
Hij riep een hongersnood over het land af, Hij liet het volledig aan brood ontbreken. Hij zond een man voor hen uit: Jozef werd als slaaf verkocht. Men drukte zijn voeten vast in de boeien, hijzelf kwam in de ijzers. Tot de tijd dat Zijn woord uitkwam, heeft de belofte van de HEERE hem gelouterd. De koning stuurde boden en liet hem vrij, de heerser van de volken liet hem los. Hij stelde hem aan tot heer over zijn huis, tot heerser over al zijn bezit, om zijn vorsten zijn wil op te leggen en zijn oudsten wijsheid te leren. Daarna kwam Israël in Egypte, Jakob verbleef als vreemdeling in het land van Cham. Hij deed Zijn volk zeer toenemen en maakte het machtiger dan zijn tegenstanders.
Psalmen 105:16-24 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Toen Hij hongersnood opriep over het land en alle staf des broods verbrak, zond Hij een man voor hen uit: Jozef werd als slaaf verkocht; men knelde zijn voeten in boeien, hij kwam in de ijzers tot de tijd, dat zijn woord uitkwam, de uitspraak des HEREN hem in het gelijk stelde. De koning zond heen en liet hem los, de heerser der volken maakte hem vrij; hij stelde hem tot heer over zijn huis, tot heerser over al zijn bezit, om zijn vorsten te binden naar zijn goeddunken, en zijn oudsten leerde hij wijsheid. Toen Israël naar Egypte gekomen was, en Jakob als vreemdeling vertoefde in het land van Cham, maakte Hij zijn volk zeer vruchtbaar en machtiger dan zijn tegenstanders.
Psalmen 105:16-24 Het Boek (HTB)
Voordat Hij een hongersnood over het land liet komen, zodat er geen brood meer was, liet God een man voor het volk uitgaan: Jozef werd verkocht als slaaf. Hij kwam geboeid in de gevangenis terecht, zijn voeten in het blok. Dat duurde totdat God zijn woord liet uitkomen. De HERE zorgde dat hem recht werd gedaan. De koning van Egypte stuurde een boodschap naar de gevangenis dat hij moest worden vrijgelaten, de machtige heerser gaf hem de vrijheid terug. Hij gaf Jozef zijn vertrouwen en een hoge positie, hij werd zelfs onderkoning. Jozef mocht alle bezittingen beheren en de leiders van Egypte leerden veel van zijn wijsheid. Toen Jakob en zijn familie naar het land Egypte waren gekomen en daar als vreemdelingen tussen de mensen woonden, maakte God het volk steeds groter. Ook werd het machtiger dan wie ook.
Psalmen 105:16-24 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Toen liet Hij een hongersnood komen, zodat niemand nog te eten had. Maar Hij stuurde een man voor hen uit: Jozef, die als slaaf [ naar Egypte ] werd verkocht. Daar kwam hij in de gevangenis terecht. Hij werd met zijn voeten in een blok vastgezet. Jozef werd door God op de proef gesteld, totdat werkelijkheid werd wat God hem had gezegd. De koning [ van Egypte ] liet hem komen. De heerser van de volken liet hem vrij. Hij maakte hem tot heer over zijn paleis, en tot heerser over zijn hele land. Zo regeerde Jozef over Egypte en gaf hij raad aan de leiders van het land. Toen kwam Jakob naar Egypte. Hij woonde daar als vreemdeling. God zorgde ervoor dat zijn volk heel groot werd, machtiger dan hun vijanden.