Psalmen 103:7-9
Psalmen 103:7-9 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Hij maakte Mozes zijn wegen bekend, de kinderen Israëls zijn daden. Barmhartig en genadig is de HERE, lankmoedig en rijk aan goedertierenheid; niet altoos blijft Hij twisten, niet eeuwig zal Hij toornen
Psalmen 103:7-9 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Hij heeft Mozes Zijn wegen bekend gemaakt, den kinderen Israëls Zijn daden. Barmhartig en genadig is de HEERE, lankmoedig en groot van goedertierenheid. Hij zal niet altoos twisten, noch eeuwiglijk den toorn behouden.
Psalmen 103:7-9 Herziene Statenvertaling (HSV)
Hij heeft aan Mozes Zijn wegen bekendgemaakt, aan de nakomelingen van Israël Zijn daden. Barmhartig en genadig is de HEERE, geduldig en rijk aan goedertierenheid. Hij zal niet voor altijd ter verantwoording roepen, niet voor eeuwig handhaaft Hij Zijn toorn.
Psalmen 103:7-9 Het Boek (HTB)
Aan Mozes vertelde Hij zijn bedoelingen en het volk van Israël mocht zijn grote daden zien. De HERE is vol medelijden, vergeving en genade. Hij heeft geduld en zijn goedheid en trouw zijn overvloedig. Hij blijft niet altijd boos op ons, eens komt daar een einde aan.
Psalmen 103:7-9 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Hij vertelde aan Mozes zijn plannen en liet aan Israël zijn daden zien. De Heer is vol liefde. Hij vergeeft ons altijd graag wat we verkeerd deden. Hij is geduldig en liefdevol. Hij blijft niet voor altijd boos. Hij blijft niet voor eeuwig kwaad.