Psalmen 102:25-28
Psalmen 102:25-28 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Ik zeide: Mijn God! neem mij niet weg in het midden mijner dagen; Uw jaren zijn van geslacht tot geslacht. Gij hebt voormaals de aarde gegrond, en de hemelen zijn het werk Uwer handen; Die zullen vergaan, maar Gij zult staande blijven; en zij alle zullen als een kleed verouden; Gij zult ze veranderen als een gewaad, en zij zullen veranderd zijn. Maar Gij zijt Dezelfde, en Uw jaren zullen niet geëindigd worden.
Psalmen 102:25-28 Herziene Statenvertaling (HSV)
Mijn God, zei ik, neem mij niet weg op de helft van mijn dagen, Uw jaren duren voort van generatie op generatie. U hebt voorheen de aarde gegrondvest, de hemel is het werk van Uw handen. Die zullen vergaan, maar Ú zult standhouden; zij alle zullen verslijten als een kleed. U zult ze verwisselen als een gewaad en zij zullen verdwijnen. Maar U blijft Dezelfde, aan Uw jaren zal geen einde komen.
Psalmen 102:25-28 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Ik zeg: Mijn God, neem mij niet weg op de helft mijner dagen, Gij, wiens jaren duren door alle geslachten heen. Gij hebt voormaals de aarde gegrondvest, en de hemel is het werk uwer handen; die zullen vergaan, maar Gij houdt stand, zij alle zullen verslijten als een kleed, Gij verwisselt ze als een gewaad, en zij verdwijnen; maar Gij blijft dezelfde, aan uw jaren komt geen einde.
Psalmen 102:25-28 Het Boek (HTB)
Ik zeg tegen Hem: mijn God, laat mij nog niet sterven, ik ben nog veel te jong. Maar U bestaat al eeuwen. In het begin hebt U de aarde gemaakt en ook de hemel was uw werk. Dit alles zal eenmaal verdwijnen, maar U blijft altijd aanwezig. Alles slijt weg als oude kleren, maar U blijft dezelfde. Aan uw bestaan komt geen einde.
Psalmen 102:25-28 BasisBijbel (BB)
Mijn God, laat me nog niet sterven. Mijn leven is pas op de helft! U leeft Zelf voor eeuwig. U heeft in het begin de aarde neergezet. Ook de hemel is door U gemaakt. Zij zullen verdwijnen, maar U blijft. Ze zullen verslijten als een kledingstuk. U zal ze verwisselen zoals iemand een andere mantel aantrekt. Ze zullen verdwijnen. Maar U blijft dezelfde. Aan uw leven komt geen einde.