Psalmen 101:2-3
Psalmen 101:2-3 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Ik zal verstandelijk handelen in den oprechten weg; wanneer zult Gij tot mij komen? Ik zal in het midden mijns huizes wandelen, in oprechtigheid mijns harten. Ik zal geen Belials-stuk voor mijn ogen stellen; ik haat het doen der afvalligen, het zal mij niet aankleven.
Psalmen 101:2-3 Herziene Statenvertaling (HSV)
Ik zal verstandig handelen, op de volmaakte weg. Wanneer zult U tot mij komen? Ik zal binnen mijn huis wandelen met een oprecht hart. Ik zal mij geen verdorven praktijken voor ogen stellen.
Psalmen 101:2-3 Het Boek (HTB)
Ik zorg ervoor dat ik zuiver leef. Komt U naar mij toe? Ik leef oprecht en eerlijk. Ik denk niet aan onzuivere dingen. Ik haat de levenswandel van de zondaars. Daar houd ik mij verre van.
Psalmen 101:2-3 BasisBijbel (BB)
Ik wil graag leven zoals U het wil. Wanneer zult U naar mij toe komen? Ik leef vanuit een goed geweten. Ik doe geen slechte dingen. Ik haat het kwaad, ik kom er zelfs niet bij in de buurt.