Spreuken 8:10-21
Spreuken 8:10-21 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Neemt Mijn tucht aan, en niet zilver, en wetenschap, meer dan het uitgelezen uitgegraven goud. Want wijsheid is beter dan robijnen, en al wat men begeren mag, is met haar niet te vergelijken. Ik, Wijsheid, woon bij de kloekzinnigheid, en vinde de kennis van alle bedachtzaamheid. De vreze des HEEREN is, te haten het kwade, de hovaardigheid, en den hoogmoed, en den kwaden weg; Ik haat ook den mond der verkeerdheden. Raad en het wezen zijn Mijne; Ik ben het Verstand, Mijne is de Sterkte. Door Mij regeren de koningen, en de vorsten stellen gerechtigheid. Door Mij heersen de heersers, en de prinsen, al de rechters der aarde. Ik heb lief, die Mij liefhebben; en die Mij vroeg zoeken, zullen Mij vinden. Rijkdom en eer is bij Mij, duurachtig goed en gerechtigheid. Mijn vrucht is beter dan uitgegraven goud, en dan dicht goud; en Mijn inkomen dan uitgelezen zilver. Ik doe wandelen op den weg der gerechtigheid, in het midden van de paden des rechts; Opdat Ik Mijn liefhebbers doe beërven dat bestendig is, en Ik zal hun schatkameren vervullen.
Spreuken 8:10-21 Herziene Statenvertaling (HSV)
Neem Mijn vermaning aan en niet zilver, want kennis is verkieslijker dan bewerkt goud. Want wijsheid is beter dan robijnen, en al uw wensen zijn er niet mee te vergelijken. Ik, Wijsheid, Ik woon bij schranderheid en vind kennis door alle bedachtzaamheid. De vreze des HEEREN is het kwade te haten; hoogmoed, trots en de verkeerde weg en een mond vol verderfelijke dingen haat Ik. Bij Mij is raad en wijsheid. Ik ben Inzicht, bij Mij is kracht. Door Mij regeren koningen, verordenen vorsten gerechtigheid. Door Mij heersen vorsten, en edelen, alle rechters op aarde. Ik heb lief wie Mij liefhebben, en wie Mij ernstig zoeken, zullen Mij vinden. Rijkdom en eer is er bij Mij, duurzaam bezit en gerechtigheid. Mijn vrucht is beter dan bewerkt goud en dan zuiver goud, Mijn opbrengst beter dan het beste zilver. Ik loop op het pad van de gerechtigheid, midden op de paden van het recht, om wie Mij liefhebben, in erfelijk bezit te laten nemen wat er is, en Ik zal hun schatkamers vullen.
Spreuken 8:10-21 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Neemt mijn vermaning aan en niet zilver, en kennis boven uitgelezen goud. Want wijsheid is beter dan koralen, al wat men zou kunnen begeren, kan haar niet evenaren. Ik, de Wijsheid, woon bij de schranderheid en ik verkrijg kennis door overleggingen. De vreze des HEREN is het kwade te haten; hoogmoed en trots en boze wandel en een mond vol draaierijen haat ik. Mijner zijn raad en overleg, ik ben het inzicht; mijner is de kracht. Door mij regeren de koningen en verordenen de machthebbers recht. Door mij heersen de vorsten en de edelen, al de rechters der aarde. Ik heb lief wie mij liefhebben, wie mij ijverig zoeken, zullen mij vinden. Rijkdom en eer zijn bij mij, duurzaam goed en gerechtigheid. Mijn vrucht is meer waard dan goud, ja dan gelouterd goud, mijn opbrengst meer dan uitgelezen zilver. Ik wandel op het pad van de gerechtigheid, midden op de wegen van het recht, om hen die mij liefhebben, bezit te doen beërven; hun schatkamers zal ik vullen.
Spreuken 8:10-21 Het Boek (HTB)
Mijn lessen geven u meer dan zilver, deze kennis is kostbaarder dan puur goud. Edelstenen vallen in het niet bij de wijsheid, zelfs uw stoutste dromen vallen daarbij in het niet. Ik, de wijsheid, ga gepaard met een helder verstand en ik maak mij kennis en bedachtzaamheid eigen. Eerbiedig ontzag voor de HERE houdt in dat u het kwaad, de trots, de hoogmoed, de goddeloosheid en leugens haat. Raad en blijvende wijsheid zijn het mijne, ik ben het verstand en bezit alle kracht. Door mij regeren koningen en bepalen bestuurders wat rechtvaardig is. Door mij heersen de heersers, de edelen en alle rechters op aarde. Ik heb lief wie mij liefhebben en wie mij ijverig zoeken, zullen mij ook vinden. Ik ga samen met rijkdom en aanzien, duurzaam bezit en gerechtigheid. Wat ik voortbreng, is beter dan zuiver goud, dan het allerpuurste goud en wat ik opbreng, is beter dan het zuiverste zilver. Ik laat iemand wandelen op de weg van de gerechtigheid, midden op de goede wegen. Zij die mij liefhebben, erven een onvervreemdbaar bezit en ik vul hun schatkamers.
Spreuken 8:10-21 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Mijn goede raad is beter dan zilver. Wat ik zeg is meer waard dan zuiver goud. Wijsheid is meer waard dan edelstenen. Het is het kostbaarste wat je maar bezitten kan. Ik ben de Wijsheid, en ik woon bij de Verstandigheid. Door goed na te denken, ben ik wijs geworden, Diep ontzag voor de Heer hebben, betekent: ver weg blijven van het kwaad, van trots en van misdaad. Ik haat ook alle leugens. Door mij leer je goed na te denken en naar goede raad te luisteren. Door mij word je machtig. Door mij heersen de koningen. Door mij weten leiders wat rechtvaardig is. Door mij regeren de bestuurders en de rechters van de aarde. Ik houd van de mensen die van mij houden. Mensen die mij zoeken, zullen me ook vinden. Door mij krijg je rijkdom en eer. Door mij gaat het goed met je en leef je zoals God het wil. Wat ik je kan geven, is meer waard dan het zuiverste goud. Het is meer waard dan zuiver zilver. Door mij leef je rechtvaardig en eerlijk. De mensen die van mij houden, krijgen blijvende rijkdommen. Ik zal hun schatkamers vullen.