Lucas 16:9
Lucas 16:9 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
En Ik zeg ulieden: Maakt uzelven vrienden uit den onrechtvaardigen Mammon, opdat, wanneer u ontbreken zal, zij u mogen ontvangen in de eeuwige tabernakelen.
Lucas 16:9 Herziene Statenvertaling (HSV)
En Ik zeg u: Maak uzelf vrienden met behulp van de onrechtvaardige mammon, opdat zij u, als u gebrek lijdt, zullen ontvangen in de eeuwige tenten.
Lucas 16:9 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
En Ik zeg u: Maakt u vrienden met behulp van de onrechtvaardige Mammon, opdat, wanneer deze u ontvalt, men u opneme in de eeuwige tenten.
Lucas 16:9 Het Boek (HTB)
U moet verstandig met geld omgaan. Maak er vrienden mee. Als u het eens moet achterlaten en in Gods eeuwige woning komt, zal Hij u liefdevol opnemen.
Lucas 16:9 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Ik zeg jullie: maak vrienden met de hulp van de oneerlijke Mammon . Als je dan op een gegeven moment niets meer hebt [ omdat je bent gestorven ], zullen je vrienden je met open armen ontvangen in hun eeuwige [ hemelse ] huis."