Klaagliederen 1:8
Klaagliederen 1:8 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Cheth. Jeruzalem heeft zwaarlijk gezondigd, daarom is zij als een afgezonderde vrouw geworden; allen, die haar eerden, achten haar onwaard, dewijl zij haar naaktheid gezien hebben; zij zucht ook, en zij is achterwaarts gekeerd.
Klaagliederen 1:8 Herziene Statenvertaling (HSV)
Zwaar heeft Jeruzalem gezondigd; cheth daarom is zij tot een afgezonderde vrouw geworden. Allen die haar eerden, verachten haar, want zij hebben haar naaktheid gezien. Ja, zij, zij zucht en zij heeft zich naar achteren toe omgekeerd.
Klaagliederen 1:8 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Zwaar heeft Jeruzalem gezondigd; daarom wordt zij gemeden als een onreine; allen die haar eerden, verachten haar, omdat zij haar naaktheid zien; en zelf ook zucht zij en wendt haar gelaat af.
Klaagliederen 1:8 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Jeruzalem is zwaar gestraft voor de vreselijke dingen die ze heeft gedaan. Niemand wil nog met haar omgaan. Iedereen die haar eerst bewonderde, wil nu niets meer met haar te maken hebben. Want ze heeft helemaal niets meer. Ze staat erbij als een naakte vrouw. Jeruzalem zelf buigt vol schaamte het hoofd.