Job 40:3-5
Job 40:3-5 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Zult gij ook Mijn oordeel te niet maken? Zult gij Mij verdoemen, opdat gij rechtvaardig zijt? Hebt gij een arm gelijk God? En kunt gij, gelijk Hij, met de stem donderen? Versier u nu met voortreffelijkheid en hoogheid, en bekleed u met majesteit en heerlijkheid!
Job 40:3-5 Herziene Statenvertaling (HSV)
Wilt u ook Mijn recht vernietigen? Wilt u Mij schuldig verklaren, opdat u zelf rechtvaardig bent? Hebt u een arm zoals God? En kunt u, zoals Hij, met uw stem donderen? Tooi u nu met heerlijkheid en hoogheid, en bekleed u met majesteit en glorie.
Job 40:3-5 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Wilt gij zelfs mijn recht teniet doen, Mij in het ongelijk stellen om zelf gelijk te hebben? Hebt gij soms een arm als God, en kunt gij donderen met een stem als Hij? Tooi u dan met heerlijkheid en hoogheid, bekleed u met majesteit en luister
Job 40:3-5 Het Boek (HTB)
Wilt u mijn rechtvaardigheid in twijfel trekken en Mij veroordelen, zodat u zichzelf vrij kunt pleiten? Bent u net zo sterk als God en kunt u net zo donderen met uw stem als Hij? Goed, trek uw staatsiegewaad dan maar aan en hul uzelf in majesteit en pracht.
Job 40:3-5 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Wil jij beweren dat Ik niet eerlijk ben? Vind jij dat Ik ongelijk heb, omdat je zelf gelijk wil hebben? Ben jij soms zo sterk als Ik? Kun jij net zo met je stem donderen als Ik? Laat Mij nu maar eens zien hoe geweldig je bent. Bekleed je met macht en majesteit.