Job 38:31-33
Job 38:31-33 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Kunt gij de liefelijkheden van het Zevengesternte binden, of de strengen des Orions losmaken? Kunt gij de Mazzaroth voortbrengen op haar tijd, en den Wagen met zijn kinderen leiden? Weet gij de verordeningen des hemels, of kunt gij deszelfs heerschappij op de aarde bestellen?
Job 38:31-33 Herziene Statenvertaling (HSV)
Kunt u de banden van het Zevengesternte vastbinden, of de ketenen van de Orion losmaken? Kunt u de Mazzarot tevoorschijn laten komen op zijn tijd, en kunt u de Wagen met zijn kinderen leiden? Kent u de verordeningen van de hemel, of kunt u op aarde zijn beleid bepalen?
Job 38:31-33 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Kunt gij de banden der Pleiaden binden, of de boeien van de Orion slaken? Doet gij de tekens van de Dierenriem te rechter tijd opgaan, en bestuurt gij de Beer met zijn jongen? Kent gij de inzettingen des hemels, bepaalt gij zijn heerschappij over de aarde?
Job 38:31-33 Het Boek (HTB)
Kunt u de Pleiaden aan elkaar vastbinden of de ketens van Orion losmaken? Kunt u de dierenriem op tijd laten schijnen en de Grote en Kleine Beer de weg wijzen? Kent u de wetten van het heelal en kunt u bepalen welke invloed zij op de aarde uitoefenen?
Job 38:31-33 BasisBijbel (BB)
Kun jij ervoor zorgen dat de sterren een andere weg volgen? Kun jij ze losmaken uit hun baan? Zet jij de sterrenbeelden op het juiste moment aan de hemel? Bestuur jij de Grote Beer en de Kleine Beer? Ken jij de natuurwetten van de hemel? Bepaal jij hoe die over de aarde heersen?