Jesaja 36:18
Jesaja 36:18 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Maar luister niet naar Hizkia. Hij houdt jullie voor de gek als hij zegt dat de Heer jullie zal redden. Heeft soms één van de goden van de andere volken zijn land kunnen redden uit de macht van de koning van Assur?
Jesaja 36:18 Het Boek (HTB)
Laat u niet misleiden door Hizkia als hij zegt dat de HERE u van mijn legers zal verlossen. Heeft een god van een ander volk ooit gezegevierd over de legers van de koning van Assur?
Jesaja 36:18 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Dat Hizkia ulieden niet verleide, zeggende: De HEERE zal ons redden; hebben de goden der volken, een ieder zijn land, gered uit de hand des konings van Assyrië?
Jesaja 36:18 Herziene Statenvertaling (HSV)
Laat Hizkia u niet misleiden door te zeggen: De HEERE zal ons redden. Hebben de goden van de volken, ieder zijn eigen land, gered uit de hand van de koning van Assyrië?
Jesaja 36:18 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Laat Hizkia u toch niet misleiden door te zeggen: de HERE zal ons redden. Heeft soms één van de goden der volken zijn land gered uit de macht van de koning van Assur?