Jesaja 24:23
Jesaja 24:23 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
En de maan zal schaamrood worden, en de zon zal beschaamd worden, als de HEERE der heirscharen regeren zal op den berg Sion en te Jeruzalem, en voor Zijn oudsten zal heerlijkheid zijn.
Delen
Jesaja 24 lezenJesaja 24:23 Herziene Statenvertaling (HSV)
De volle maan zal rood worden van schaamte, de gloeiende zon zal beschaamd worden, als de HEERE van de legermachten zal regeren op de berg Sion, en in Jeruzalem; en voor Zijn oudsten zal er heerlijkheid zijn.
Delen
Jesaja 24 lezenJesaja 24:23 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Dan zal de blanke maan schaamrood worden, en de gloeiende zon zal zich schamen, want de HERE der heerscharen zal Koning zijn op de berg Sion en in Jeruzalem, en er zal heerlijkheid zijn ten aanschouwen van zijn oudsten.
Delen
Jesaja 24 lezen