Hebreeën 10:14-18
Hebreeën 10:14-18 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Want door één offer heeft Hij de mensen die door Hem bij God mogen horen, ook volmaakt gemaakt. Ook de Heilige Geest heeft daarover gesproken. Want vroeger heeft Hij gezegd: "De Heer zegt: Dit is het verbond dat Ik later met hen zal sluiten: Ik zal mijn wet in hun binnenste schrijven, in hun hart en in hun verstand. En Ik zal niet meer denken aan alles waarin ze Mij ongehoorzaam zijn geweest." Als dan nu alles helemaal vergeven is, is er verder geen offer voor de ongehoorzaamheid meer nodig.
Hebreeën 10:14-18 Het Boek (HTB)
Door dat ene offer heeft Hij allen die voor God zijn afgezonderd voor altijd volmaakt gemaakt. De Heilige Geest heeft ook gezegd dat dit zo was. ‘Het volk van Israël heeft zich niet aan het verbond gehouden,’ zei Hij, ‘maar Ik zal een nieuw verbond met hen sluiten: Ik zal mijn wetten in hun gedachten leggen en in hun hart schrijven.’ En Hij voegde eraan toe: ‘Ik zal nooit meer aan hun zonden denken.’ Als de zonden vergeven en vergeten zijn, is er geen offer meer nodig.
Hebreeën 10:14-18 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Want met één offerande heeft Hij in eeuwigheid volmaakt degenen, die geheiligd worden. En de Heilige Geest getuigt het ons ook; Want nadat Hij te voren gezegd had: Dit is het verbond, dat Ik met hen maken zal na die dagen, zegt de Heere: Ik zal Mijn wetten geven in hun harten, en Ik zal die inschrijven in hun verstanden; En hun zonden en hun ongerechtigheden zal Ik geenszins meer gedenken. Waar nu vergeving derzelve is, daar is geen offerande meer voor de zonde.
Hebreeën 10:14-18 Herziene Statenvertaling (HSV)
Want met één offer heeft Hij hen die geheiligd worden, tot in eeuwigheid volmaakt. En de Heilige Geest getuigt het ons ook. Want na eerst gezegd te hebben: Dit is het verbond, dat Ik met hen na die dagen zal sluiten, zegt de Heere: Ik zal Mijn wetten in hun hart geven en Ik zal die in hun verstand schrijven, en aan hun zonden en hun wetteloze daden zal Ik beslist niet meer denken. Waar er nu vergeving voor is, is er geen offer voor de zonde meer nodig.
Hebreeën 10:14-18 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Want door één offerande heeft Hij voor altijd hen volmaakt, die geheiligd worden. En ook de heilige Geest geeft ons daarvan getuigenis, want nadat Hij gezegd had: Dit is het verbond, waarmede Ik Mij aan hen verbinden zal na die dagen, zegt de Here: Ik zal mijn wetten in hun harten leggen, en die ook in hun verstand schrijven, en hun zonden en ongerechtigheden zal Ik niet meer gedenken. Waar dan voor deze dingen vergeving bestaat, is er geen zondoffer meer (nodig).
Hebreeën 10:14-18 Het Boek (HTB)
Door dat ene offer heeft Hij allen die voor God zijn afgezonderd voor altijd volmaakt gemaakt. De Heilige Geest heeft ook gezegd dat dit zo was. ‘Het volk van Israël heeft zich niet aan het verbond gehouden,’ zei Hij, ‘maar Ik zal een nieuw verbond met hen sluiten: Ik zal mijn wetten in hun gedachten leggen en in hun hart schrijven.’ En Hij voegde eraan toe: ‘Ik zal nooit meer aan hun zonden denken.’ Als de zonden vergeven en vergeten zijn, is er geen offer meer nodig.
Hebreeën 10:14-18 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Want door één offer heeft Hij de mensen die door Hem bij God mogen horen, ook volmaakt gemaakt. Ook de Heilige Geest heeft daarover gesproken. Want vroeger heeft Hij gezegd: "De Heer zegt: Dit is het verbond dat Ik later met hen zal sluiten: Ik zal mijn wet in hun binnenste schrijven, in hun hart en in hun verstand. En Ik zal niet meer denken aan alles waarin ze Mij ongehoorzaam zijn geweest." Als dan nu alles helemaal vergeven is, is er verder geen offer voor de ongehoorzaamheid meer nodig.