Galaten 1:10
Galaten 1:10 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Tracht ik thans mensen te winnen, of God? Of zoek ik mensen te behagen? Indien ik nog mensen trachtte te behagen, zou ik geen dienstknecht van Christus zijn.
Deel
Galaten 1 lezenGalaten 1:10 Het Boek (HTB)
Probeer ik bij de mensen in de gunst te komen? Praat ik iedereen naar de mond? Nee, ik probeer Gods wil te doen. Als ik de mensen naar de mond zou praten, zou ik geen dienaar van Christus zijn.
Deel
Galaten 1 lezenGalaten 1:10 BasisBijbel (BB)
Probeer ik met mijn boodschap mensen te plezieren, of God te plezieren? Probeer ik het mensen naar de zin te maken? Nee. Als ik zou proberen om mensen te plezieren, zou ik geen echte dienaar van Jezus zijn.
Deel
Galaten 1 lezen