Deuteronomium 4:23-24
Deuteronomium 4:23-24 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Wacht u, dat gij het verbond des HEEREN, uws Gods, hetwelk Hij met u gemaakt heeft, niet vergeet, dat gij u een gesneden beeld zoudt maken, de gelijkenis van iets, dat de HEERE, uw God, u verboden heeft. Want de HEERE, uw God, is een verterend vuur, een ijverig God.
Deuteronomium 4:23-24 Herziene Statenvertaling (HSV)
Wees op uw hoede, dat u het verbond van de HEERE, uw God, dat Hij met u gesloten heeft, niet vergeet en voor u een beeld maakt, de afbeelding van enig ding dat de HEERE, uw God, u verboden heeft. Want de HEERE, uw God, is een verterend vuur, een na-ijverig God.
Deuteronomium 4:23-24 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Neemt u ervoor in acht, dat gij het verbond van de HERE, uw God, dat Hij met u gesloten heeft, niet vergeet en u een beeld maakt in de gedaante van iets, dat de HERE, uw God, u verboden heeft. Want de HERE, uw God, is een verterend vuur, een naijverig God.
Deuteronomium 4:23-24 Het Boek (HTB)
Pas er voor op dat u het verbond met de HERE niet verbreekt door afgodsbeelden te maken! Want de HERE heeft dat uitdrukkelijk verboden. De HERE is een verterend vuur, een jaloerse God.
Deuteronomium 4:23-24 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Vergeet nooit het verbond dat jullie Heer God met jullie heeft gesloten. Vergeet nooit dat jullie geen enkel godenbeeld mogen maken, in wat voor vorm dan ook. Dat heeft de Heer God verboden. Want jullie Heer God is als een vuur dat alles verbrandt. Hij is een jaloers God [ en wil niet dat jullie andere goden aanbidden ].