Colossenzen 3:23-24
Colossenzen 3:23-24 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
En al wat gij doet, doet dat van harte als den Heere en niet den mensen; Wetende, dat gij van den Heere zult ontvangen de vergelding der erfenis; want gij dient den Heere Christus.
Delen
Colossenzen 3 lezenColossenzen 3:23-24 Herziene Statenvertaling (HSV)
En alles wat u doet, doe dat van harte, als voor de Heere en niet voor mensen, in de wetenschap dat u van de Heere als vergelding de erfenis zult ontvangen, want u dient de Heere Christus.
Delen
Colossenzen 3 lezenColossenzen 3:23-24 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Wat gij ook doet, verricht uw werk van harte, als voor de Here en niet voor mensen; gij weet toch, dat gij van de Here tot vergelding de erfenis zult ontvangen. Gij dient Christus als heer.
Delen
Colossenzen 3 lezenColossenzen 3:23-24 Het Boek (HTB)
Wat u ook doet, doe het van harte, alsof het voor de Here is en niet voor mensen. U weet immers dat de Here u zal belonen met een deel van de erfenis, want u dient de Christus als Here.
Delen
Colossenzen 3 lezen