2 Korinthiërs 5:13-14
2 Korinthiërs 5:13-14 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Want hetzij wij in geestvervoering kwamen, het was in dienst van God, hetzij wij nuchter van zin zijn, het is ter wille van u. Want de liefde van Christus dringt ons
2 Korinthiërs 5:13-14 Het Boek (HTB)
Als wij in vervoering zijn, is het voor God. Als wij nuchter en kalm zijn, is het voor u. Wat wij ook doen, het is omdat we er door de liefde van Christus toe gedrongen worden.
2 Korinthiërs 5:13-14 BasisBijbel (BB)
Als we zo vol van de Geest zijn dat we dingen doen die de mensen vreemd vinden, dan doen we dat voor God. En als we gewoon zijn, dan zijn we dat voor jullie. Het gaat dus nooit om onszelf. Want alles wat we doen, doen we vanuit de liefde van Christus.
2 Korinthiërs 5:13-14 Herziene Statenvertaling (HSV)
Want wanneer wij buiten onszelf zijn, dan is dat voor God; en wanneer wij bij ons verstand zijn, dan is dat voor u. Want de liefde van Christus dringt ons, die tot dit oordeel gekomen zijn: als Eén voor allen gestorven is, dan zijn zij allen gestorven.