1
SAN MATEO 8:26
Zapotec, Sierra de Juárez: Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ
Lèe nna rèe cabi: Biáni cca rátsini le ni'i, hualigani labí ríalatsi' le qui'ni inte' nna té la'huacca quia'. Làniana huàthèe nna gutìtse'e bè'a ą'hua indatù'a. Luego taá indatù'a nna beyàtta' chìa tsi.
Vergelijk
Ontdek SAN MATEO 8:26
2
SAN MATEO 8:8
Becàbi capitáan nna rą ne: Señor, labí ná' nu dacca' para qui'ni gá'a cuią'lu' le' litsá'a', sino canchu ína teruba cuią'lu' titsa' nna, entonces mozo quíya'a nna eyacca latsi'į.
Ontdek SAN MATEO 8:8
3
SAN MATEO 8:10
De biyénini Jesús ca titsa' qui' niá nna yala biquila' latsi'e nna rèe canu denó cą néa: Hualigani te' nia' le qui'ni nihua entre ca enne' Israel nna lanú enne' té iỹeni fe quì'į tì'a nu té qui' nubéyu'į.
Ontdek SAN MATEO 8:10
4
SAN MATEO 8:13
Làniana Jesús nna rèe capitáan: Beyya bá, porqui'ni chìa ríalatsi' lu' nna, acca ccá bá tì' calatsi' lu' ą'. La'a mísmuba hóraá nna beyacca latsi' mozo qui' niá.
Ontdek SAN MATEO 8:13
5
SAN MATEO 8:27
Acca uccuaỹí ya'ání latsi' cabí nna ra cabi: Núgani enní'į acca hàstaba be' nna indatù'į nna riyénini cą quì'e.
Ontdek SAN MATEO 8:27
Thuisscherm
Bijbel
Leesplannen
Video's