Mateus 18
18
Ũ tỹ ẽg kãfór nĩ
(Mc 9.33-37; Lc 9.46-48)
1Kỹ Jesus mré mũ tĩ ag tóg ti mỹ: “kejẽn ẽg tóg Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ venh ke mũ. Ẽg tỹ ti ve kỹ ũ tỹ hẽ nỹ hỹn ẽg kãfór kar nĩnh mũ?“ he mũ. 2Kỹ Jesus tóg gĩr ũ jé prẽr mũ, kỹ tóg ag kuju kã ti fẽg mũ. 3Kỹ tóg: “gĩr tag ri ke han nĩ, ãjag tỹ Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ ve sór kỹ. Ke tũ nĩ mũ ra ãjag tóg venh ke tũ nĩ. Hã kỹ ãjag jykre tovãnh nĩ, gĩr jykre han jé,” he mũ. 4“Gĩr pijé ũn sanh kãfór nĩ sór tĩ'. Hã kỹ jagnẽ kãfór nĩ sór tũg nĩ. Ũn sĩ vỹ tỹ inh nĩ, gĩr ri ke, hem nĩ, ãjag tỹ kar kỹ tỹ ũn mág nỹtĩ jé, Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩn kỹ. 5Ãjag hã vỹ tỹ inh mré ke nỹtĩ. Ãjag tỹ isugrĩn gĩr tag to há nỹtĩn kỹ ãjag tóg, iso há nỹtĩ gé,” he tóg, Jesus ti.
Inferno ki kutẽ tỹ jagy pẽ nĩ
(Mc 9.42-48; Lc 17.1-2)
6“Ũn sĩ tag tóg inh ki rã kỹ jẽ. Hã ra ũ tóg kejẽn ti tỹ isovãnh han sór mũ. Ẽn jykre vỹ kórég tãvĩ nĩ. Ũ tỹ pó mág tỹ ẽn nunh to sa kỹ, goj nig mág ki ti fón kỹ tóg há nỹnh mũ vẽ, ti tỹ goj ki ter jé. Jagy tãvĩ tóg nĩ,” he tóg. 7“Topẽ vỹ ẽn vóg kónãn pẽ han ke mũ. Ũ tỹ hẽn ri ke ag tóg ag krĩn kónãn tĩ. Hã ra ag tóg to jagtar tãvĩ han ke mũ, ha vem nĩ,” he tóg.
8“Ã tỹ nén ũ vóg kỹ Topẽ vĩ mranh kỹ ã nĩgnó kym nĩ. Ã tỹ hẽ kã tá tĩg kỹ Topẽ vĩ mranh kỹ ã pẽn kym nĩ, ã tỹ ke mãn tũ nĩ jé. Jagy ti nĩ, ã nĩgnó pir nĩ ti, ã tĩg vãnh ti ke gé. Hã ra ã tỹ nĩgnó régre ra, pẽn régre ra nũgme ki kutẽ kỹ tóg jagy kãfór nĩ,” he tóg. 9“Ã tỹ nén ũ ki vẽ'ĩ kỹ Topẽ vĩ mranh kỹ ã kanẽ ũ nám nĩ, ã tỹ ke mãn tũ nĩ jé. Jagy ti nĩ, ã kyvó nĩ ti. Ã tỹ hã ra kanẽ régre ra nũgme ki kutẽ kỹ tóg jagy kãfór nĩ. Ã tỹ rĩr krỹg ja tũ ẽn ve kỹ tóg hã ra há tĩ,” he tóg, Jesus ti.
Carneiro vãfor kãme
(Lc 15.3-7)
10“Hã kỹ gĩr to é he tũg nĩ. Ũ tỹ ag ki rĩr mũ ag vỹ kanhkã tá nỹtĩ, mỹr, ha mẽ. Topẽ tỹ jẽgnẽ jafã ũ ag vẽ. Inh jóg mré ag tóg nỹtĩ, ti vég ag tóg nỹtĩ. 11Tỹ sóg ẽprã ke fi kósin nĩ. Ũn vãgfor mũ ẽn ag krenkren han hã jé sóg jun ja nĩ, mỹr, ha mẽ,” he tóg.
12“Tag to jykrén nĩ. Ũ tóg carneiro tỹ 100 tỹ mẽg nĩ. Hã ra kejẽn ti mẽg pir tóg vãfor mũ. Kỹ tóg ti mẽg ẽn ag ré kỹ ũn pir ẽn jãvãnh tĩ mũ sir. 13Vãhã tóg ti vég mũ sir. Kỹ tóg ti mỹ sér pẽ tĩ sir, ha mẽ. Ti mẽg e ẽn ag tóg ti mỹ há nỹtĩ, ũ tỹ 99 ẽn. Hã ra tóg ti tỹ ũn pir ẽn ve mãn kỹ ti mỹ há tãvĩ tĩ sir, ũn e ẽn tỹ ti mỹ há nỹtĩ kãfór. 14Hã kỹ tóg Topẽ mỹ kórég nĩ, ũn sĩ pir vãfor kỹ, ti kren tũ nĩn kỹ, gĩr sĩ pir mỹr. Topẽ pijé tag to há nĩ', inh jóg tỹ kanhkã tá nĩ ẽn ti,” he tóg, Jesus ti.
Ẽg mré ke ũ tỹ Topẽ vĩ mranh
15“Kejẽn ã régre vỹ Topẽ vĩ mranh mũ. Kỹ ti venh tĩg nĩ, ã tỹ ti mré vẽmén jé, to. Vyr mỹ ti mré vẽmén vén nĩ. Hẽn ri ke mũn tóg ã vĩ jẽmẽnh mũ, kỹ ã tóg ti kren han mũ sir. 16Ti tỹ ã vĩ jẽmẽ sór tũ nĩn kỹ ũ mỹ: “inh mré ti jyvẽn tĩg,” hem nĩ, ũn pir mỹ, ke tũ nĩ kỹ ũn régre ag mỹ. Kỹ ti mré vẽmén mãn nĩ, ag rĩnve, ag tỹ ã tỹ ti mré vĩ mẽ jé. 17Ti tỹ ãjag vĩ jẽmẽ sór tũ nĩn kỹ vẽnh kar mỹ tóm nĩ sir, ãjag mré ke kar ag mỹ, fag mỹ ke gé. Ti tỹ vẽnh kar vĩ mẽ sór tũ nĩn kỹ ti mré vĩ mãn tũg nĩ sir. “Topẽ vĩ ki kagtĩg ti nĩ, fóg kórég ag ri ke ti nĩ,” hem nĩ ti to. “Topẽ vĩ mranh sór ti mũ, governo mỹ jãnkamy mãg tĩ ag ri ke,” hem nĩ ti to. 18Ki hã sóg tó mũ, hã kỹ sóg ke mũ, ha mẽ. Ãjag tỹ tag ki ũ mỹ: “kanhkã venh ke tũ ã tóg nĩ,” hen kỹ tóg venh ke tũ nĩ. Jãvo ãjag tỹ ũ mỹ: “kanhkã ve jé ã tóg ke mũ,” hen kỹ tóg venh ke mũ,” he tóg.
19“Ha mẽ, sỹ ãjag mỹ nén tónh ke mũ ti. Kejẽn ãjag kã mĩ ũn régre ag tóg nén ũ to jykrén mũ, ag tỹ Topẽ mỹ nén ũ to vĩ jé. Kỹ ag tóg ti mỹ to vĩ mũ sir. Kỹ inh jóg tỹ kanhkã tá nĩ tóg ag mỹ han ke mũ, ag tỹ nén to vĩ mũ ẽn ti, fag mỹ ke gé,” he tóg. 20“Kejẽn ãjag kã mĩ ũn régre ag vỹ iso vẽmén ke mũ, kejẽn ũn tãgtũ ag. Inh jiji tó jé ag tóg vẽnh mãn ke mũ, fag ke gé. Kỹ sóg ag mré nĩ nĩ sir, fag ke gé, ag tỹ inh vég tũ ra. Hã kỹ Topẽ tóg ag mỹ han ke mũ,” he tóg.
Ũ camarada kórég kãme
21Kỹ Pedro tóg ti to kãtĩg kỹ ti mỹ: “Senhor,” he mũ. “Kejẽn inh régre tóg vẽjykre pãno han ja nĩnh mũ. Kỹ inh mỹ ti mỹ vẽnh pãte fón e han mũ'? Vẽnh pãte fón tỹ hẽ ri ke nỹ hỹn há nĩnh mũ? Ke tỹ 7 mỹ há nĩ'?“ he tóg, Pedro ti.
22Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “vó,” he mũ. “Vẽnh pãte fón tỹ 7 (ke) vỹ pir nĩ,” he tóg. “Vẽnh pãte fón tỹ 70 tỹ 7 (ke) vỹ pãgsĩ nĩ,” he tóg. 23“Ha vé, ũ tỹ kanhkã tá nĩ ẽn tỹ tỹ ẽg pã'i nĩnh ke vỹ tag ri ke nĩ, ha mẽ. Pã'i mág ri ke ti nĩ. Camarada e ti nĩ. Kỹ tóg kejẽn ag tũ ve sór mũ, ag tỹ ti mỹ név ti. 24Kỹ tóg vég mũ. Hã ra ti camarada ũ tóg ti mỹ név mág jẽ, hã vỹ: 10 mil (ke), he mũ. 25Hã ra ti tỹ ne tỹ kajãm ke tóg tũ tĩ, kỹ ti patrão vỹ ti fón sór mũ, jãnkamy to, ti prũ fi ke gé, ti krẽ ke gé, ti tũ kar mỹr, ti tỹ ti kaja tỹ ti név kajãm jé. 26Hã ra tóg ti mỹ jagy tĩ, kỹ tóg ti krẽm ti jakrĩ tỹ jẽ mũ. Ti krẽm grĩnh ke kỹ tóg ti mỹ: “Senhor, ver isovãnh sĩ han, kajãm jé sóg ke mũ ha, vãhã,” he mũ.
27Kỹ ti patrão tóg ti jagãgtãn mũ sir, kỹ tóg ti tovãnh mũ. Ti mỹ tóg ti név tỹ tũ' he mũ. “Ha tĩg, jatun mỹ,” he tóg mũ sir. 28Kỹ ti camarada ẽn tóg tĩ mũ sir. Kỹ tóg ti mré camarada ũ vég mũ sir. Ti mỹ tóg név sĩ jẽ, jãnkamy pir mỹr. Kỹ tóg ti kãgmĩg mũ sir. Ti nunh kãgũg tóg mũ, kỹ tóg ti mỹ: “inh mỹ kajãm, ã név ti,” he mũ, ũn név mág ja ẽn ti, ũ tỹ ti mỹ név sĩ ẽn mỹ.
29Kỹ tóg ti krẽm grĩnh ke kỹ ti jakrĩ tỹ jẽ mũ. Kỹ tóg ti mỹ: “ver isovãnh, vãhã sóg kajãm kãn ke mũ ha,” he mũ.
30Hã ra tóg mẽ jãvãnh nĩ. Kỹ tóg vẽse ja kã tá ti fón mũ sir, ti tỹ ti mỹ kajãm jé. 31Hã ra ti mré camarada ũ ag vỹ vég mũ, kỹ tóg ag mỹ e tĩ. Kỹ ag tóg ag patrão mỹ tó kãn mũ sir, ti tỹ nén han mũ ti. 32Kỹ ti patrão tóg ti jé prẽr mũ sir. Kỹ tóg ti to jũ mũ. “Vẽjykre kórég pẽ han ã. Ã név mág tỹ sóg tũ' he vẽ, ã tỹ inh mỹ to vĩn kỹ. 33Kỹ ã tỹ ã mré camarada ẽn jagãgtãn ke vẽ vẽ, isỹ ã jagãgtãn ri ke,” he tóg. 34Kỹ tóg ti to jũ mág han kỹ ti ség mũ. Ag mỹ tóg: “ha ti vóg kónãn,” he mũ gé, ti tỹ ti patrão mỹ kajãm kãn jé, ti név mág ẽn ti,” he tóg, Jesus ti.
35“Hã han jé tóg ke mũ, inh jóg tỹ kanhkã tá nĩ ti, ãjag tỹ ãjag régre ag mỹ vẽnh pãte fón pẽ han sór tũ nĩn kỹ, ag tỹ kygnẽ ja ti,” he tóg.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Mateus 18: kgp
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. in partnership with Sociedade Bíblica do Brasil and Missão de Cristianismo Decidido