Mateus 17
17
Jesus tỹ Moisés mré Elias mré vẽmén
(Mc 9.2-13; Lc 9.28-36)
1Kar kurã tỹ 6 tũg kỹ Jesus tóg ag mỹ: “mũ nỹ, vyr mỹ,” he mũ. Pedro mỹ tóg ke mũ. Tiago mỹ ke gé, ti jãvy tỹ João mỹ ke gé. Ag hã mré tóg tĩ mũ, pãnónh ra. 2Kỹ tóg ag jo vẽnh ve ũ han mũ sir, kỹ ti kakã tóg kókov nĩ. Rã ri ke tóg nĩ, ti kakã ti. Ti kur vỹ kópréj nĩ gé, jẽngrẽ ri ke. 3Kỹ vãhã Moisés tóg ag mỹ vẽnh ven mũ sir, Elias ti ke gé. Jesus mré ag tóg vẽmén mũ. 4Kỹ Pedro tóg Jesus mỹ: “Senhor,” he mũ. “Tag ki tóg sér tĩ,” he tóg. “Ẽg mỹ pãjó tãgtũ han mũ', ã mỹ', Moisés mỹ', Elias mỹ ke gé'?“ he tóg.
5 Pedro tỹ ver vẽmén jẽ ra kanhkã góg kókov tóg ag kri rũm ke mũ. Kỹ vãhã vẽnh vĩ tóg mẽ há tĩ', kanhkã góg ẽn kã tá, kỹ tóg: “inh kósin pir hã vẽ,” he mũ. “Ti vĩ jẽmẽ ra,” he tóg, Topẽ ti.
6Kỹ Jesus mré mũ tĩ ag tóg mẽg mũ, kỹ tóg ag mỹ e tĩ. Kỹ ag tóg mũgmũg ke mũ sir. 7Kỹ Jesus tóg ag to kãtĩg kỹ ag mẽg mũ sir, ti nĩgé tỹ, kỹ tóg ag mỹ: “nĩgnĩ ra, mũmẽg tũg nĩ,” he mũ.
8Kỹ ag tóg mĩ ẽvãnh mũ, hã ra ag tóg Jesus hã vég mũ. Ti mré vẽmén mũ ag ve mãn tũ ag tóg nĩ, kanhkã tá kãmũ mũ ẽn ag.
9Kỹ ag tóg pãnónh tá kãre mũ sir. Ag mũn kỹ Jesus tóg ag mỹ: “ker ũ mỹ tó hẽ', ãjag tỹ ũri nén vég mũ tag ti. Isỹ iser ja tá vỹn ke kar hã kãmén nĩ,” he mũ.
10Kỹ ti mré mũ tĩ ag tóg ti mỹ: “hã ra Topẽ vĩ to ẽg kanhrãn tĩ ag tóg Elias tó tĩ,” he mũ. “Kãtĩg jé tóg ke mũ nẽji, Cristo kãtĩg ke to hã, Elias ti. Hã mỹ'?“ he ag tóg mũ.
11Kỹ tóg ag mỹ: “hỹ,” he mũ. “Kãtĩg jé tóg ke mũ mỹr, nén kar han mãn jé. 12Ha mẽ, kãtĩg ti huri. Hã ra ag tóg ti ki kagtĩg ja nỹtĩgtĩ. Hã kỹ ag tóg ti vóg kónãn ja nĩgtĩ. Hã ra ẽprã ke fi kósin ẽn tóg ag tugrĩn jagtar ke mũ gé, ag tỹ inh vóg kónãn ken kỹ,” he tóg.
13Kỹ ag tóg vãhã to jykrén mũ. “João Batista to ke ja vẽ, ẽg kygpég tĩ ẽn to, hã vỹ: Elias, he mũ, ti tỹ tỹ Elias ẽn ri ke ja nĩn kỹ,” he ag tóg mũ sir, ti mré mũ tĩ ag.
Jesus tỹ kyrũ tỹ há' he
(Mc 9.14-29; Lc 9.37-43a)
14Kỹ ag tóg vẽnh e ẽn tá junjun mũ sir. Kỹ ag kã mĩ ke ũ tóg, Jesus to kãtĩ mũ. Ti krẽm tóg grĩnh ke mũ, ti jakrĩ tỹ, kỹ tóg ti mỹ: 15“Senhor,” he mũ. “Inh kósin jagãgtãn nĩ. Ter tĩ han tĩ tóg nĩgtĩ, to tóg jagtar tĩ. Kejẽn tóg pĩ ki kutẽ tĩ, ter tĩ ẽn han kỹ, kejẽn tóg goj ki kutẽ tĩ gé. 16Kỹ sóg ã mré mũ tĩ ag mỹ ti ven ja nĩgtĩ, ag tỹ ti tỹ há' he jé, hã ra ag tóg ti tỹ hẽ ri ke ja tũ nĩ,” he tóg.
17Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “ã ne tóg inh ki rã há han ja tũ nĩ',” he mũ. “Topẽ tóg ã mỹ krój nĩ ve nĩ, inh mỹ tóg e tĩ, sỹ ãjag to krónh kenh ha mẽ tóg tĩ. Inh mỹ kyrũ pére kãtĩg,” he tóg.
18Ag tỹ ti mré kãmũ kỹ Jesus tóg ti jagrẽ mỹ vĩ jũ han mũ sir, ti tỹ ti tovãnh jé. Kỹ tóg vẽsỹmér ti ki kãkutẽ mũ sir, kỹ tóg há' he mũ vãhã, kyrũ ti.
19Kỹ Jesus mré mũ tĩ ag tóg ti ki jẽmẽ sór mũ. Vyr mỹ ag tóg Jesus mỹ: “ẽg ne tóg ti tỹ hẽ ri ke ja tũ nĩ',” he mũ. “Hẽ ri ken kỹ hỹn?“ he ag tóg mũ.
20Kỹ tóg ag mỹ: “ãjag tỹ inh ki ge tũ nỹtĩ tugnĩn ke vẽ, ãjag tỹ inh vĩ kri fig tũ tugrĩn ke vẽ,” he mũ. “Ha mẽ, ãjag tỹ inh ki ge sĩ han kỹ nỹtĩ ra ãjag tóg pãnónh tag mỹ: “ha tag ra tĩg,” he há nỹtĩnh mũ vẽ, ha mẽ. Ka tỹ mostarda fy vỹ sĩ tãvĩ nĩ. Ãjag tỹ ka tỹ mostarda fy sĩ ẽn ri ke nỹtĩ ra tóg há tĩnh mũ vẽ. Kỹ ãjag tóg nén kar han há nỹtĩnh mũ vẽ, ãjag tỹ inh ki ge kỹ nỹtĩn kỹ. 21Hã ra vẽjagrẽ kórég tỹ ge kutẽm ke tóg jagy nĩ. Topẽ mré ẽg tóg vĩnh ke mũ, kỹ ẽg tóg ti mré vĩ kỹ vãkrenh ke mũ gé, nén ũ konh ke tũ ẽg tóg nĩ, kỹ tóg vãhã kutẽnh ke mũ, vẽjagrẽ kórég tỹ ge ti,” he tóg, Jesus ti.
Jesus tỹ ti ter ke tó mãn
(Mc 9.30-32; Lc 9.43b-45)
22Kejẽn ag tóg ga tỹ Galiléia tá nỹtĩ. Kỹ Jesus tóg ag mỹ: “ẽprã ke fi kósin vỹ jagtar nĩnh mũ. Inh hã vẽ,” he mãn mũ. “Ẽprã ke ag vỹ ag tỹ inh ki nén han sór mũ ẽn han ke mũ. 23Ag tỹ isén ke vẽ. Ag tỹ isén kar kỹ sóg hã ra rĩr mãn mũ, kurã tãgtũ tũg kỹ,” he tóg. Ag tỹ ti vĩ tag mẽ kỹ tóg ag mỹ e tãvĩ tĩ sir. Fe kaj ag tóg mũ sir, ti mré mũ tĩ ag.
Jesus tỹ imposto kajãm
24Kỹ ag tóg mũ mãn kỹ ẽmã tỹ Cafarnaum tá junjun mũ sir. Kỹ imposto kaja mãg tĩ ag tóg Pedro mỹ vĩ mũ, Topẽ ĩn jé imposto mãg tĩ ag. Imposto ẽn kaja hã vỹ: jãnkamy régre, he mũ. Pedro mỹ ag tóg: “ãjag Senhor mỹ kajãm tũ nĩgtĩ'?“ he mũ.
25Kỹ tóg ag mỹ: “vó, kajãm ti tĩ,” he mũ. Kỹ tóg ti ĩn tá jun mũ sir. Ti tỹ ver nén ũ tó tũ ra Jesus tóg ti mỹ: “Simão', pã'i ag mỹ ã mỹ: “ha imposto kajãm,” he ja tũ nĩ?“ he mũ. “Tag to jykrén, ha mẽ. Ẽprã pã'i ag mỹ ag krẽ mỹ: “kajãm nĩ,” he tĩ', ag mré ke tũ ag mỹ, vó'?“ he tóg. 26Kỹ Pedro tóg: “ag mré ke tũ ag mỹ ag tóg: “kajãm nĩ,” he tĩ,” he mũ. Kỹ Jesus tóg: “hỹ, hã vẽ,” he mũ. “Kỹ ẽg kajãm ke tũ nĩ vẽ. 27Hã ra ag tóg ẽg to jykrén kónãn sór mũ, ẽg tỹ tỹ Topẽ krẽ nỹtĩ ra. Kỹ ẽg hỹn tóg kajãm ke mũ. Hã kỹ pirã sygsam tĩg, nig ẽn tá. Ã tỹ ũn sam vén mũ ẽn jẽnky kã tá tugnỹm nĩ. Jãnkamy vỹ kã kã nĩ, ã tỹ ijo kajãm jé, vẽnh jo ke gé,” he tóg. Kỹ Pedro tóg tĩ mũ sir. Jãnkamy vég tóg mũ sir. Kỹ tóg tỹ imposto kajãm tĩ mũ.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Mateus 17: kgp
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. in partnership with Sociedade Bíblica do Brasil and Missão de Cristianismo Decidido