YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

Lucas 6:27-28

Lucas 6:27-28 WPC

Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Chömöledö, ju'wedö yötja̧lena, Kwöpöjojodönö balekwa mikwa kwöpöjödaduwo, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö wainö yötawaduwakwö, kwöpöjojodönö kwösödaduwo jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, bakwo̧nökwena baikwö yötawaduwakwö: Ökwönö sulabenö öpöjödadönö otiwanö ja̧köbo, ja̧danö ökwönö Dios lȩebobö abebadönö Dios otiwanö pjaatobö akebo, ja̧danö ökwönö sulabenö ja̧badönö Diosnö akebo jobadönö pjaatobö.

Lucas 6 ကိုဖတ်ပါ။

Lucas 6:27-28 အကြောင်း ဗီဒီယိုများ

Lucas 6:27-28 အဖို့ ကျမ်းပိုဒ်ဓာတ်ပုံများ

Lucas 6:27-28 - Tupakwö yöawinobe Jesúsma:
—Chömöledö, ju'wedö yötja̧lena, Kwöpöjojodönö balekwa mikwa kwöpöjödaduwo, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö wainö yötawaduwakwö, kwöpöjojodönö kwösödaduwo jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, bakwo̧nökwena baikwö yötawaduwakwö: Ökwönö sulabenö öpöjödadönö otiwanö ja̧köbo, ja̧danö ökwönö Dios lȩebobö abebadönö Dios otiwanö pjaatobö akebo, ja̧danö ökwönö sulabenö ja̧badönö Diosnö akebo jobadönö pjaatobö.Lucas 6:27-28 - Tupakwö yöawinobe Jesúsma:
—Chömöledö, ju'wedö yötja̧lena, Kwöpöjojodönö balekwa mikwa kwöpöjödaduwo, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö wainö yötawaduwakwö, kwöpöjojodönö kwösödaduwo jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, bakwo̧nökwena baikwö yötawaduwakwö: Ökwönö sulabenö öpöjödadönö otiwanö ja̧köbo, ja̧danö ökwönö Dios lȩebobö abebadönö Dios otiwanö pjaatobö akebo, ja̧danö ökwönö sulabenö ja̧badönö Diosnö akebo jobadönö pjaatobö.Lucas 6:27-28 - Tupakwö yöawinobe Jesúsma:
—Chömöledö, ju'wedö yötja̧lena, Kwöpöjojodönö balekwa mikwa kwöpöjödaduwo, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö wainö yötawaduwakwö, kwöpöjojodönö kwösödaduwo jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, bakwo̧nökwena baikwö yötawaduwakwö: Ökwönö sulabenö öpöjödadönö otiwanö ja̧köbo, ja̧danö ökwönö Dios lȩebobö abebadönö Dios otiwanö pjaatobö akebo, ja̧danö ökwönö sulabenö ja̧badönö Diosnö akebo jobadönö pjaatobö.Lucas 6:27-28 - Tupakwö yöawinobe Jesúsma:
—Chömöledö, ju'wedö yötja̧lena, Kwöpöjojodönö balekwa mikwa kwöpöjödaduwo, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö wainö yötawaduwakwö, kwöpöjojodönö kwösödaduwo jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, bakwo̧nökwena baikwö yötawaduwakwö: Ökwönö sulabenö öpöjödadönö otiwanö ja̧köbo, ja̧danö ökwönö Dios lȩebobö abebadönö Dios otiwanö pjaatobö akebo, ja̧danö ökwönö sulabenö ja̧badönö Diosnö akebo jobadönö pjaatobö.Lucas 6:27-28 - Tupakwö yöawinobe Jesúsma:
—Chömöledö, ju'wedö yötja̧lena, Kwöpöjojodönö balekwa mikwa kwöpöjödaduwo, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö wainö yötawaduwakwö, kwöpöjojodönö kwösödaduwo jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, bakwo̧nökwena baikwö yötawaduwakwö: Ökwönö sulabenö öpöjödadönö otiwanö ja̧köbo, ja̧danö ökwönö Dios lȩebobö abebadönö Dios otiwanö pjaatobö akebo, ja̧danö ökwönö sulabenö ja̧badönö Diosnö akebo jobadönö pjaatobö.Lucas 6:27-28 - Tupakwö yöawinobe Jesúsma:
—Chömöledö, ju'wedö yötja̧lena, Kwöpöjojodönö balekwa mikwa kwöpöjödaduwo, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö wainö yötawaduwakwö, kwöpöjojodönö kwösödaduwo jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, bakwo̧nökwena baikwö yötawaduwakwö: Ökwönö sulabenö öpöjödadönö otiwanö ja̧köbo, ja̧danö ökwönö Dios lȩebobö abebadönö Dios otiwanö pjaatobö akebo, ja̧danö ökwönö sulabenö ja̧badönö Diosnö akebo jobadönö pjaatobö.