Ntandiliko 26
26
Isaka àhamila ku Gelali
1Bahi nkukamola indala inji nchilambo achila, tofauti na indala aila inahumidile mmahiku langa Iblahimu. Bahi Isaka nkuhwena ku Gelali kwanga Abimeleki nfalume wa Vafilisti. 2Yahwe nkunhumila Isaka nkunnyaulila kuchidoni, “Unahwene ku Misili, ila wako hwena ukaikale nchilambo chinimbekuhaulila. 3Ikala nchilambo anecho malinga mmidi, nanangu nguchinguve pamo na wako na kukubaliki. Nangu nguchingutimise ahadi inimwahidite atatako Iblahimu, kwa kuva vilambo avino vyammalele nìmbekwing'a wako chalumo na vanu va nnukolo lwako. 4Vanu va nnukolo lwako nìmbevatenda kuva vohe namene malinga dinondwa dya kumahunde, na nìmbeveng'a vilambo avino vyammalele. Kupitila vanu va nnukolo lwako, nìmbevabaliki vanu va vilambo vyammalele vya pachilambo, 5kwa kuva Iblahimu áningupilikana nangu na kulakamuliha malaijo langu na amuli dyangu na mashaliti langu na Sheliya dyangu.”
6Bahi Isaka nkuikala aneko ku Gelali. 7Valume va aneko pavammujije kwamba n'jawe, nang'e nkuvayang'ula kuchidoni, “Ayuno nnumbwangu.” Áhawile uchocho kwa kuva, áyopile venedi va chilambo anecho vanammwalala ing'anya ya Labeka, kwa kuva Labeka ávele nkongwe akatapêle namene. 8Bahi Isaka bada ya kuikala aneko maduva lohe, Abimeleki, nfalume wa Vafilisti, nkupenekela palidilisha lyake kulola pahi, nkumwona Isaka ankumbatidìlè Labeka, n'jawe. 9Abimeleki nkunchema Isaka nkunnyaulila kuchidoni, “Muhiu ayu n'jalo! Ing'anya ntwani úhawile kuva nnumbulo?” Isaka nkunnyang'ula kuchidoni, “Ngúyopa nawalalwa ing'anya yanga nang'e.”
10Abimeleki nkunnyang'ula kuchidoni, “Chinu ntwani achino chiututendeledile? Kwikave munu yumo muvanu vangu walàlà na n'jalo, wako ukanitutenda tùùve na likosa.” 11Bahi Abimeleki nkuhumya amuli kwa vanu vake vammalele kuva, “Munu woheyo ambentênda chinu chohecho chibaya munu ayu au n'jawe, achiawalalwe.”
12Mwaka anewo Isaka nkupanda dimbeyu nchilambo anecho, nkuvuna mafuno lohe namene, kwa kuva Yahwe ánim'baliki. 13Isaka nkutajilika, nkuhalija kupata dimali mpaka nkuva tajili nkulungwa namene. 14Isaka ávele na matunji la dingandolo na ding'ombe dyohe na vatumwa vohe, mpaka Vafilisti kumwonela wiu. 15Bahi Vafilisti nkuvihuhulila vihima vyammalele vya medi, vivanahimbile vatumwa vanga Iblahimu atatake, panavele mumi. 16Bahi Abimeleki nkunnyaulila Isaka kuchidoni, “Uka apano, kwa kuva wako ùvele na dimongo kutupunda hwetu.”
17Bahi Isaka nkuuka aneko, nkunaikala nnuhunde lwa Gelali. 18Isaka nkuvihukula kavila avila vihima vya medi vivanahuhulidile Vafilisti bada ya kuhwa kwanga Iblahimu. Isaka nkuvichema malina ulala lanachemile atatake. 19Henga vatumishi vanga Isaka pavachihimba vihima amula nnuhunde, nkudawola medi lachikulula pahi kwa pahi, 20henga vachunga va apala pa Gelali nkupwatana na vachunga vanga Isaka uvachidoni, “Alano medi letu.” Bahi Isaka nkuchichema achila chihima, “Eseki”#26:20 Eseki mana lake “kupwatana.” kwa kuva vánipwatana nawe. 21Vatumishi vanga Isaka nkuhimba chihima chinji, nachinang'o uchocho nkuchipwatanila, Isaka nkuchichema chihima anecho Sitina, mana lake “umongo.” 22Bahi Isaka nkuhwena pachinu panji nkunahimba chihima chinji. Henga anecho nanga pavanapwatanidile. Isaka nkuchichema chihima anecho, “Lehobosi,”#26:22 Lehobosi mana lake “nafasi.” kwa kuva áhawile kuchidoni, “Yahwe ànitwing'a nafasi, na hwetu tuchitujaliwe nchilambo achino.”
23Isaka nkuuka anepo nkuhwena ku Beli-Sheba. 24Chilo uchila Yahwe nkunhumila nkunnyaulila kuchidoni, “Nangu nni Nnungu wa atatako Iblahimu. Unayope, kwa kuva ngùvele pamo na wako. Nìmbekubaliki na kuvatenda kuva vohe namene vanu va nnukolo lwako kwajili ya Iblahimu, ntumishi wangu.” 25Bahi aneko, Isaka nkun'dengela Yahwe chitala cha kunhumija sadaka, nkunnyuwa kwa lina lyake. Nkudenga n'gongwe wake, na vatumishi vake nkuhimba chihima.
Kupatana kwa Isaka na Abimeleki
26Mmahiku anelo, Abimeleki nkuuka ku Gelali nkummwenela Isaka akuno alongènè na Ahuzati nshauli wake na Fikoli, nkulu wa matiyala lake. 27Isaka nkuvauja kuchidoni, “Mwadachi mùidile kwang'une wakati mwenu mùnanguvenga na múninguvinganga kwenu?” 28Nkunnyang'ula kuchidoni, “Muhiu hwetu tùwene kuva Yahwe àvele pamo na wako. Bahi hwetu nkwona kuva inafala twapilanile, 29kuva, ukambetutendela mabaya malinga hwetu chitukakutendeledile mabaya. Hwetu túkutendeledile lambone na kukuleka uhwene kwa amani bila kukutendela ubaya wohewo. Na wako vino nni munu ubalikiwîje na Yahwe.” 30Bahi Isaka nkuvatendela ing'ole, vanang'o nkulya na kukumbila. 31Liduva lipapête vammalele nkutakatukanga ulyamba namambumbu nkwapilanila. Bahi Isaka nkuvapelekela, nkulekana kwa amani. 32Liduva ulila vatumishi vanga Isaka nkummwenela Isaka nkunnyaulila habali dya achila chihima chivanahimbile, kuchidoni, “Tùnidowola medi!” 33Isaka nkuchichema chihima anecho “Sheba,”#26:33 Sheba mana lake “chiapilo” au “saba.” Bahi imanga ivêle anepo mpaka nelo ìchemwa Beli-Sheba.#26:33 Beli-Sheba mana lake “chihima cha chiapilo” au “chihima cha saba” Lola Ntandiliko 21:31.
Vajavake Esau
34Esau panavele na vyaka alubaini, nkuvalomba amahe vavili va litawa lya Vahiti, Yudisi mwali wanga Beeli na Basemasi mwali wanga Eloni. 35Amahe anevo nkulatendiha maisha langa Isaka na Labeka kuva na uchungu.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Ntandiliko 26: Chimakonde
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
© 2020 Pioneer Bible Translators