YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

Matayo 8

8
Yesu̱ Naahoni̱a Bihaga
(Mari̱ko 1:40-45; Lu̱u̱ka 5:12-16)
1Yesu̱ b̯u̱yaasi̱ri̱mu̱ki̱ri̱ lusahu, bantu banene bei̱zi̱ri̱ nibamuhondeera. 2Mudulu omwei̱ munyakubba ahi̱mbi̱ri̱ bihaga yei̱zi̱ri̱ hali yo, yaaku̱nda malu̱ mu mei̱so gaamwe yaakoba, “Mukama wange, kwakabba nikuli kwendya kwamu mmponia aleke mmbe mwecu̱mi̱ mu mei̱so ga Ruhanga.”
3Yesu̱ yaadambwi̱ri̱ mukono gwamwe yaakwataho yogwo mudulu naakoba, “Nkwendya ohone. Hona!” Nahaahwo, yogwo mudulu yaamaari̱ gahona bihaga. 4Kasi mwomwo, Yesu̱ yaamuweera, “Weegwa nu! Otaweera muntu yenseenya nka ku̱nku̱honeerye; bei̱tu̱ gyenda weerange hali mu̱laami̱ wa Ruhanga, ogabe kihongwa kya mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga, Mu̱sa, ki̱yaaragi̱i̱ri̱; kwezolokya kwamu ku̱kwo ku̱kwi̱za kubba b̯u̱kei̱so hali bantu nka kwohoni̱ri̱.”
Kwikiriza kwa mu̱handu̱ wa Basurukali
(Lu̱u̱ka 7:1-10)
5Yesu̱ b̯u̱yei̱ngi̱i̱ri̱ mu rub̯uga lwa Kaperenau̱mu̱, mu̱handu̱ wa basurukali yei̱zi̱ri̱ hali yo yaamwesengereerya amujune. 6Yaamu̱weereeri̱ naakoba, “Mukama wange, ndi na mudulu muheereza wange kwamu̱gi̱ ali mu̱seeri̱ hoi̱, yaazi̱ngami̱ri̱, kandi ali na b̯u̱ru̱mi̱ b̯unene hoi̱.” 7Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Nkugyenda kwi̱za mmu̱honi̱e.” 8Mwomwo mu̱handu̱ wa basurukali yaamwi̱ramwo naakoba, “Mukama wange, tinkusemeera na kukuteekaniriza kwi̱za mu nnyu̱mba gyange; kyonkei, we mala gabaza-b̯u̱bazi̱ kigambu, muheereza wange akwi̱za kuhona. 9Kubba nagya, ndi muntu akufugwa bandi, ndi na basurukali bankulema. Haloho b̯undagira, ‘We, gyenda hadi̱,’ naagyenda; na wondi, ‘We, i̱za haha,’ nei̱za. Ndagirambe muheereza wange, ‘Kora kiki,’ naakikora.”
10Yesu̱ b̯u̱yeegwi̱ri̱ bi̱byo bigambu bya yogwo musurukali, yaahu̱ni̱ri̱i̱ri̱ hoi̱ yaaweera bantu banyakubba nibakumuhondera, “Mu mananu nkubaweera, tinkawonanga muntu yensei̱ mu nsi gyʼI̱saleeri̱ ali na kwikiriza kukooto kwi̱jeeni̱ hahwo. 11Nkubaweera nti, bantu banene bakwikiririza mu Ruhanga baliruga b̯uhuluka lyoba na b̯ugwa lyoba. Bab̯wo boobo baliicaara kudya b̯u̱genyi̱ hamwei̱ nʼI̱bbu̱rahi̱mu̱, I̱saka, na Yakobbo mu b̯ukama b̯wa mwiguru. 12Bei̱tu̱ bo Bayudaaya, beegebeerwe nka bantu ba b̯ukama b̯wa Ruhanga, bakwi̱za kukasukwa hanzei mu nti̱ti̱. Halibbayo kizabiro na kunena nsaya.” 13Mwomwo Yesu̱ yaaweera yogwo mu̱handu̱ wa basurukali, “Weegyendera! Kwikiriza kwamu ku̱ku̱koleeri̱ ki̱kyo kiwaakali nookwendya.” Kandi mu kasu̱mi̱ kakwo ka Yesu̱ kayaabazi̱i̱ri̱mwo bi̱byo bigambu, muheereza yogwo yaamaari̱ gahona.
Yesu̱ Naahoni̱a Bantu Banene
(Mari̱ko 1:29-34; Lu̱u̱ka 4:38-41)
14Yesu̱ b̯u̱yaagyendi̱ri̱ wu Peeteru, yaagi̱i̱rye mubyala Peeteru ahi̱mbi̱ri̱ mu̱swi̱ja, aleeri̱ mu kitabbu; 15kasi mwomwo yaamukwata ha mukono. Mu̱swi̱ja gwamu̱ru̱gi̱ri̱mwo yaabyoka yaatandika ku̱mu̱segeerya bidyo.
16B̯wi̱re b̯wa joojolo b̯u̱b̯wadoori̱ bantu baaleeti̱ri̱ hali Yesu̱ baseeri̱ banyakubba nibali na mizumu. Yaababi̱ngi̱ri̱mwo mizumu na kigambu kyamwe, kandi yaahoni̱a bantu bensei̱ banyakubba baseeri̱. 17Ki̱kyo kintu kya kuhonia bantu kyaheeri̱ kigambu kya mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga I̱saaya kudwereera nti, “Yeetweki̱ri̱ nseeri̱ zeetu̱.”#I̱saaya 53:4
Beikiriza ba Yesu̱ Kibakusemeera Kubba
(Lu̱u̱ka 9:57-62)
18Yesu̱ b̯u̱yaaweeni̱ kitebe kya bantu banene ki̱mwelogoleerye, yaaragira beegeseb̯wa baamwe bambuke nayo, bagyende nseeri̱ gyeitaka. 19Mwomwo mwegesa wa biragiro yei̱za hali yo, yaamuweera, “Mwegesa, nkwi̱za kukuhonderanga henseenya hawaakagyendanga.”
20Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Makakala gabba na bi̱i̱na bya kulaalamwo na bi̱nyoni̱ bya mu mwanya bibba na bizonza byabyo; bei̱tu̱ Mwana wa Muntu tagira nnyu̱mba.”
21Mwegeseb̯wa waamwe wondi yaaweereeri̱ Yesu̱, “Mukama wange, kambanze ngyende nziike bbaabba.”
22Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “We mpondera, obbe mwegeseb̯wa wange; leka baku̱u̱ baziike baku̱u̱ bei̱ra baab̯u.”
Yesu̱ Ni̱yeemereerya Kihehu
(Mari̱ko 4:35-41; Lu̱u̱ka 8:22-25)
23Yesu̱ b̯u̱yei̱ngi̱i̱ri̱ mu b̯wati̱, beegeseb̯wa baamwe baagyendi̱ri̱ nayo. 24Hei̱nyu̱ma gya kasu̱mi̱ kadooli̱ haabyoki̱ri̱ho kihehu kinyamaani mwi̱taka, kinyakukuuta b̯wati̱, meezi̱ gaatandika kwizula mu b̯wati̱. Bei̱tu̱ Yesu̱ yaalingi yeebbaki̱ri̱. 25Mwomwo beegeseb̯wa baamwe baagyenda ku̱mu̱si̱si̱mu̱la nibakobanga, “Mukama weetu̱, Tu̱ju̱ne! Tukugyenda kubbuta!” 26Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Nywe bali na kwikiriza ku̱dooli̱, hab̯waki mu̱ku̱ti̱i̱na hoi̱ yatyo?” Yaabyoki̱ri̱ yaacoomera kihehu na bijanga, kihehu kyemi̱ri̱ neitaka lyateeka cee. 27Beegeseb̯wa baahu̱ni̱ri̱i̱ri̱ hoi̱, beeb̯u̱u̱lya, “Yogo mudulu ali wa kageru ki? Mpehu na bijanga de bi̱ku̱mwegwa?”
Yesu̱ Naahoni̱a Badulu ba Mizumu
(Mari̱ko 5:1-20; Lu̱u̱ka 8:26-38)
28Yesu̱ b̯u̱yambu̱ki̱ri̱ i̱taka, adoori̱ nseeri̱, mu nsi gya Bagadareeni̱,#8:28 Bbai̱bbu̱li̱ zindi zi̱koresya Garaseeni̱. yaarombi̱ri̱ badulu babiri nibakuruga mu bituuru. Kwega mizumu myali mi̱tab̯wi̱ri̱ mi̱twe mya bab̯wo badulu, haali hataloho muntu yensei̱ akuraba gu̱gwo muhanda gu̱bei̱calengi̱mwo. 29Bab̯wo badulu b̯u̱baaweeni̱ Yesu̱, baalu̱ki̱ri̱ nibakoba, “Okututura kyani, we Mwana wa Ruhanga? Oi̱zi̱ri̱ haha kututuntuza, kasu̱mi̱ ka kutufubira katakadoori̱?” 30Heehi̱ na bab̯wo badulu habaalingi, haalingiho igana lya mpunu likooto nizikudya. 31Mizumu myataagi̱i̱ri̱ Yesu̱ nimikoba, “Waakabba nookutubinga, tu̱si̱ndi̱ke mwigana lya mpunu.” 32Mwomwo yaamiweera, “Gyende!” Mizumu myaru̱gi̱ri̱ mu bab̯wo badulu myeingira mu mpunu. Igana lyensei̱ lyaju̱mbu̱tu̱ki̱ri̱, lyasi̱ri̱mu̱ka niliraba ha rubamba lunyakubba lwesi̱mbi̱ri̱, zaagwa mwi̱taka, zaakwa.
33Bab̯wo banyakubba ni̱baku̱zi̱li̱i̱sya bei̱ru̱ki̱ri̱, baagyenda mu rub̯uga baaweera bantu makuru ganyakubba gaagwi̱ri̱ mu ki̱kyo kicweka, na kintu kinyakubba ki̱bbeeri̱ hali bab̯wo badulu banyakubba na mizumu. 34Mwomwo bantu bensei̱ ba mu rub̯uga baagyenda kuwona Yesu̱. B̯u̱baamu̱weeni̱ baamwesengereerya aruge mu kicweka kyab̯u.

လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု

Matayo 8: rub

အရောင်မှတ်ချက်

မျှဝေရန်

ကူးယူ

None

မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ

Matayo 8 အကြောင်း ဗီဒီယိုများ