1
Evangelijs pēc Mateusa 21:22
Svātī Roksti Jaunais Īstōdejums 1937 (Aloizijs Broks)
Vysu, kō vīn lyugšonā tycūt lyugsit, sajemsit.
နှိုင်းယှဉ်
Evangelijs pēc Mateusa 21:22ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
2
Evangelijs pēc Mateusa 21:21
Jezus tim atbiļdēja: Patīši, Es jums soku: Jo jyus ticēsit un nasašaubeisit, to jyus padareisit na tik vīn tū, kas nūtyka ar figu kūku, bet ari, jo jyus šytam kolnam pasaceitu: Ej nūst nu šenes un nūgrimst jyurā! — tys nūtiks.
Evangelijs pēc Mateusa 21:21ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
3
Evangelijs pēc Mateusa 21:9
Īprikš un īpakaļ ejūšī ļaužu bori klīdziņ‐klīdze: Ozanna Davida Dālam! Slaveits Kunga vōrdā Nōcējs, Ozanna augstumūs!
Evangelijs pēc Mateusa 21:9ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
4
Evangelijs pēc Mateusa 21:13
un saceja: Stōv raksteits: Muns noms tops saukts lyugšonas noms, bet jyus jū pōrvēršat slapkovu bedrē.
Evangelijs pēc Mateusa 21:13ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
5
Evangelijs pēc Mateusa 21:5
Pasokit Siona meitai: Raug, pi tevis nōk tovs Kēneņš, Jys ir lēnprōteigs un jōj uz ezeļa, — Uz ezelāna, uz jyuga nesējas bārna.
Evangelijs pēc Mateusa 21:5ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
6
Evangelijs pēc Mateusa 21:42
Tad Jezus tim saceja: Vai jyus nikod nalasejot Rokstūs: Tys akmiņs, kuru byuvātōji atmete ir palicis par styura pamatakmini. Kungs tū ir padarejis, — myusu acīs breinumu.
Evangelijs pēc Mateusa 21:42ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
7
Evangelijs pēc Mateusa 21:43
Tōpēc Es jums soku: Dīva vaļsteiba tiks nu jums atjimta un pīškērta tautai, kura dūs jōs augļus.
Evangelijs pēc Mateusa 21:43ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
ပင်မစာမျက်နှာ
ကျမ်းစာ
အစီအစဉ်
ဗီဒီယို