1
Lùcas 22:42
Am Bìoball Gàidhlig 1992
Ag ràdh, Athair, mas toil leat, cuir an cupan seo seachad orm: gidheadh chan e mo thoil-sa, ach do thoil-sa gu robh dèante.
နှိုင်းယှဉ်
Lùcas 22:42ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
2
Lùcas 22:32
Ach ghuidh mise air do shon-sa, nach dìobradh do chreideamh thu: agus nuair a dh’iompaichear thu, neartaich do bhràithrean.
Lùcas 22:32ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
3
Lùcas 22:19
Agus ghlac e aran, agus an dèidh buidheachas a thabhairt, bhris e, agus thug e dhaibhsan e, ag ràdh, Is e seo mo chorp-sa a tha air a thoirt air ur son-se: dèanaibh seo mar chuimhneachan ormsa.
Lùcas 22:19ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
4
Lùcas 22:20
Agus mar an ceudna an cupan, an dèidh na suipeir, ag ràdh, Is e an cupan seo an tiomnadh nuadh ann am fhuil-sa, a dhòirteadh air ur son-se.
Lùcas 22:20ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
5
Lùcas 22:44
Agus air dha a bhith ann an cruaidh-ghleac anama, rinn e ùrnaigh na bu dùrachdaiche: agus bha a fhallas mar bhraonan mòra fala a’ tuiteam sìos air an talamh.
Lùcas 22:44ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
6
Lùcas 22:26
Ach na bithibh-se mar sin: ach an neach as mò nur measg, biodh e mar an neach as òige; agus an tì as àirde, mar esan a tha ri frithealadh.
Lùcas 22:26ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
7
Lùcas 22:34
Agus thubhairt esan, Tha mi ag ràdh riut, a Pheadair, nach goir an coileach an‑diugh gus an àich thu trì uairean gur aithne dhut mi.
Lùcas 22:34ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
ပင်မစာမျက်နှာ
သမ္မာကျမ်းစာ
အစီအစဉ်များ
ဗီဒီယိုများ