YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

GÉNESIS 4

4
Caim e Abel
1Adão teve relações com Eva, sua mulher, e esta ficou grávida. Quando deu à luz Caim, ela exclamou: «Já consegui alcançar de Deus um filho homem#4,1 O nome Caim é semelhante à palavra hebraica que significa “alcançar”, “arranjar”. Este jogo de palavras é frequente. Ver 29,32.33.34.2Mais tarde, deu à luz outro filho. Foi Abel, irmão de Caim. Abel foi pastor e Caim foi agricultor.
3Ao fim de um certo tempo, Caim apresentou ao Senhor uma oferta de produtos da terra 4e Abel ofereceu as primeiras e melhores crias do seu gado. Ora, Deus ficou contente com Abel e com a sua oferta; 5mas não ficou satisfeito com Caim nem com a sua oferta. Por isso, Caim ficou muito irritado e de má cara. 6Deus disse-lhe então: «Por que é que te irritaste assim e ficaste com tão má cara? 7Se te comportares bem, podes andar de cabeça erguida, mas se te comportares mal, tens o pecado a espreitar à porta, procurando vencer-te. E contudo tu podes dominá-lo.»
8Certo dia, depois de Caim ter falado com Abel, seu irmão, saíram para o campo. Encontravam-se lá, quando Caim atacou o irmão e o matou.
9O Senhor perguntou a Caim: «Onde está o teu irmão?»
«Não sei. Será que eu sou o guarda do meu irmão?», respondeu ele.
Deus insistiu: «Que é que fizeste? 10O sangue do teu irmão, que tu derramaste, levanta-se da terra, a pedir-me vingança#4,10 Ver Mt 23,35; Lc 11,51; 1 Jo 3,12; Hb 12,24.. 11Por isso, amaldiçoado sejas tu pela terra que bebeu o sangue do teu irmão, que tu mataste. 12Por muito que cultives a terra, ela não voltará a dar-te a sua riqueza. E terás de andar perdido e errante pelo mundo.»
13Caim respondeu: «O meu crime é demasiado grande para eu o poder suportar. 14Se tu me expulsas desta terra e eu tiver que fugir de ti, para andar perdido e errante, qualquer pessoa que me encontrar me pode matar.»
15Mas Deus replicou: «De modo nenhum! Quem matar Caim sofrerá como vingança sete mortes entre os seus.»
E o Senhor pôs um sinal a Caim, para que não pudesse ser morto por quem o encontrasse. 16Então Caim afastou-se da presença de Deus e foi viver para a terra de Nod#4,16 A terra de Nod é desconhecida. Nod significa “errante”, palavra usada nos versículos anteriores para exprimir a situação de Caim., a oriente de Éden.
Os descendentes de Caim
17Caim teve relações com a sua mulher e ela ficou grávida e depois deu à luz Henoc. Entretanto Caim fundou uma cidade e deu-lhe o nome do seu filho Henoc.
18Henoc foi pai de Irad; Irad foi pai de Meujael; Meujael, pai de Metusael e Metusael foi pai de Lamec.
19Lamec casou com duas mulheres, uma chamava-se Ada e outra, Sila. 20Ada deu à luz Jabal, que foi o antepassado dos que vivem em tendas e têm gado. 21O seu irmão chamava-se Jubal e este foi o antepassado de todos os que tocam harpa e flauta. 22Sila, por seu lado, deu à luz Tubal-Caim, que forjava toda a espécie de instrumentos de cobre e de ferro. Tubal-Caim teve uma irmã, chamada Naamá.
23Lamec disse um dia às suas mulheres:
«Ada e Sila, ouçam-me bem;
ó mulheres de Lamec, prestem atenção ao que vou dizer.
Estou pronto a matar um homem, por uma ferida que me faça
ou um jovem, por uma simples beliscadura.
24Pois, se Caim tinha de ser vingado sete vezes,
Lamec será vingado setenta e sete vezes mais.»
O terceiro filho de Adão
25Adão teve de novo relações com a sua mulher e esta deu à luz outro filho e chamou-lhe Set, porque Deus lhe tinha concedido#4,25 O verbo hebraico aqui usado é semelhante ao nome de Set, o que dá, no texto hebraico, um significado ao nome escolhido. outro filho, para substituir Abel, que Caim tinha assassinado. 26Também Set teve um filho que se chamou Enós.
Foi desde então que se começou a invocar o nome do Senhor.

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

GÉNESIS 4: BPT09

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ