ROMA 15:18-19
ROMA 15:18-19 Alkitab Berita Baik (BM)
Aku akan berani berkata-kata dan hanya tentang apa yang sudah dilakukan oleh Kristus melalui aku, supaya orang bukan Yahudi taat kepada Allah. Hal itu dilakukan dengan kata-kata dan perbuatan, dengan keajaiban dan mukjizat, serta dengan kuasa Roh Allah. Aku sudah mengisytiharkan keseluruhan Berita Baik tentang Kristus, dalam perjalananku dari Yerusalem sampai ke Ilirikum.
ROMA 15:18-19 Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)
Bahwa tiadalah aku brani bŭrkata kata deripada pŭrkara pŭrkara yang tiada dilakukan Almasih ulih aku, akan mŭnjadikan orang sŭsat itu mŭnurot dŭngan pŭrkataan dan pŭrbuatan. Dŭngan tandah yang amat kwasa, dan ajaib ulih kudrat Roh Allah, hingga Jerusalem bŭrkliling sampie kapada Illirikum, bahwa aku sudah mŭmbri tahu Injil Allah dŭngan sampornanya.
ROMA 15:18-19 Alkitab Versi Borneo (AVB)
Aku tidak akan berani bercakap tentang sesuatu selain yang telah dilakukan oleh Kristus melaluiku, dengan kata-kata dan perbuatan, untuk menjadikan bangsa-bangsa lain itu taat, dalam bentuk tanda dan keajaiban besar, dengan kuasa Roh Allah. Dari Yerusalem dan sekitarnya sampai ke Ilirikum aku telah mengkhabarkan Injil Kristus dengan sepenuhnya.