WAHYU 6:14-15
WAHYU 6:14-15 Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)
Shahadan langit pun bŭrchŭrie chŭrielah spŭrti surat yang bŭrgulong; maka sagala gunong dan pulau pun bŭrpindahlah deripada tŭmpatnya. Sagala raja raja dibumi, dan orang bŭsar bŭsar, dan orang kaya kaya, dan pŭnghulu pŭnghulu orang sa’ribu, dan orang pŭrkasa, dan sagala hamba hamba orang, dan sagala orang mŭrdeka, mŭnyŭmbunyikan dirinya dalam gua gua dan chŭlah chŭlah batu gunong
WAHYU 6:14-15 Alkitab Berita Baik (BM)
Langit menghilang seperti gulungan naskhah yang digulung, dan semua gunung serta pulau beralih tempat. Lalu raja-raja dunia, para penguasa, dan panglima, orang kaya dan orang berkuasa serta semua orang lain, baik abdi mahupun orang bebas, menyembunyikan diri di dalam gua-gua dan di celah-celah batu di gunung.
WAHYU 6:14-15 Alkitab Versi Borneo (AVB)
Langit lenyap tergulung seperti gulungan naskhah manakala gunung dan pulau teralih dari tempatnya. Seluruh umat manusia, baik raja-raja di dunia, pegawai, panglima, orang berharta dan berkuasa, orang bebas mahupun hamba abdi, lari bersembunyi di dalam gua dan di celah-celah batu di gunung.